Lyrics and translation Pearl Jam - Supersonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
been
dreamin'
of
gettin'
along
Да,
я
мечтал
о
том,
чтобы
жить
вместе.
Now
I'm
awake,
dreamin'
keep
it
on,
keeping
on
Теперь
я
не
сплю,
мечтаю,
продолжаю,
продолжаю.
I
catch
a
break,
then
a
punch
to
the
head
Я
ловлю
передышку,
а
потом
удар
по
голове,
I
smile
big
with
a
toothless
grin,
yeah
я
широко
улыбаюсь
беззубой
улыбкой,
да
Supersonic
gonna
take
my
soul
Сверхзвуковая
волна
заберет
мою
душу.
I
caught
the
rhythm
but
the
clock
was
slow,
yeah
Я
поймал
ритм,
но
часы
шли
медленно,
да
Supersonic,
truth
be
told
По
правде
говоря,
сверхзвуковой.
I
don't
need
you
to
live
but
I'll
never
let
you
go,
yeah
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
жил,
но
я
никогда
тебя
не
отпущу,
да
Yeah,
I
been
thinkin'
I
already
know
Да,
я
думал,
что
уже
знаю.
Nothin'
'bout
nothin'
or
so
I
have
been
told,
yeah
Ничего
особенного,
или
так
мне
говорили,
Да,
I'm
not
the
paper,
I'm
more
like
the
fold
я
не
бумага,
я
больше
похож
на
сгиб.
I
cut
the
crease,
put
the
shit
in
the
whole,
yeah
Я
разрезал
складку,
вставил
все
дерьмо
целиком,
да
Supersonic
gonna
take
my
soul
Сверхзвуковая
волна
заберет
мою
душу.
I
caught
the
rhythm
but
the
clock
was
slow,
yeah
Я
поймал
ритм,
но
часы
шли
медленно,
да
Supersonic,
truth
be
told
По
правде
говоря,
сверхзвуковой.
I
don't
need
you
to
live
to
ever
let
you
go,
yeah
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
жил,
чтобы
когда-нибудь
отпустить
тебя,
да
Supersonic,
gotta
feel
it
now
Сверхзвуковой,
я
должен
почувствовать
это
сейчас.
I
need
to
hear
it,
need
to
feel
it
loud,
yeah
Мне
нужно
услышать
это,
нужно
почувствовать
это
громко,
да
Supersonic,
truth
be
told
По
правде
говоря,
сверхзвуковой.
I
wanna
live
my
life
with
the
volume
full
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
полной
громкостью.
Supersonic
gonna
take
my
soul
Сверхзвуковая
волна
заберет
мою
душу.
I
stopped
the
rhythm
but
my
clock
was
full,
yeah
Я
остановил
ритм,
но
мои
часы
были
полны,
да
Supersonic,
truth
be
told
По
правде
говоря,
сверхзвуковой.
I
don't
need
you
to
live
to
ever
let
you
go,
yeah
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
жил,
чтобы
когда-нибудь
отпустить
тебя,
да
Supersonic,
gotta
feel
it
now
Сверхзвуковой,
я
должен
почувствовать
это
сейчас.
I
need
to
hear
it,
need
to
feel
it
loud,
yeah
Мне
нужно
услышать
это,
нужно
почувствовать
это
громко,
да
Supersonic,
truth
be
told
По
правде
говоря,
сверхзвуковой.
I
wanna
live
my
life
with
the
volume
full,
yeah
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
полной
громкостью,
да
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stone Gossard, Eddie Vedder
Attention! Feel free to leave feedback.