Lyrics and translation Pearl Jam - Unthought Known
All
the
thoughts
you
never
see
Все
мысли,
которые
ты
никогда
не
увидишь.
You
are
always
thinking
Ты
всегда
думаешь.
Brain
is
wide,
the
brain
is
deep
Мозг
широк,
мозг
глубок.
Oh,
are
you
sinking?
О,
ты
тонешь?
Feel
the
path
of
every
day
Почувствуйте
путь
каждого
дня
Which
road
you
taking?
Какой
дорогой
ты
идешь?
Breathing
hard,
making
hay
Тяжело
дыша,
копаю
сено.
Yeah,
this
is
living
Да,
это
жизнь.
Look
for
love
in
evidence
Ищите
любовь
в
доказательствах.
That
you're
worth
keeping
Что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
сохранить.
Swallowed
whole
in
negatives
Целиком
поглощен
негативами.
It's
so
sad
and
sickening
Это
так
грустно
и
тошнотворно
Feel
the
air
up
above
Почувствуй
воздух
наверху
Oh,
pool
of
blue
sky
О,
озеро
голубого
неба
Fill
the
air
up
with
love
Наполни
воздух
любовью.
All
black
with
starlight
Все
черное
от
звездного
света.
Feel
the
sky
blanket
you
Почувствуй,
как
небо
окутывает
тебя.
With
gems
and
rhinestones
С
драгоценными
камнями
и
стразами
See
the
path
cut
by
the
moon
Видишь
тропу,
прорезанную
Луной?
For
you
to
walk
on
Чтобы
ты
шел
дальше
For
you
to
walk
on
Чтобы
ты
шел
дальше
Nothing
left,
nothing
left
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Nothing
there,
nothing
here
Ничего
там,
ничего
здесь.
Nothing
left,
nothing
left
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Nothing
there,
nothing
left
Ничего
нет,
ничего
не
осталось.
Nothing
left,
nothing
left
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
Nothing
there,
nothing
here
Ничего
там,
ничего
здесь.
See
the
path
cut
by
the
moon
Видишь
тропу,
прорезанную
Луной?
For
you
to
walk
on
Чтобы
ты
шел
дальше
See
the
waves
on
distant
shores
Посмотри
на
волны
на
далеких
берегах
Awaiting
your
arrival
Жду
твоего
прибытия.
Dream
the
dreams
of
other
men
Видеть
сны
других
людей.
You'll
be
no
one's
rival
Ты
никому
не
будешь
соперником.
Dream
the
dreams
of
others
then
Тогда
мечтай
о
мечтах
других.
You
will
be
no
one's
rival
Ты
никому
не
будешь
соперником.
You
will
be
no
one's
rival
Ты
никому
не
будешь
соперником.
A
distant
time,
a
distant
space
Далекое
время,
далекое
пространство.
That's
where
we're
living
Вот
где
мы
живем.
A
distant
time,
a
distant
place
Далекое
время,
далекое
место.
So
what
ya
giving?
Так
что
же
ты
даешь?
What
ya
giving?
Что
ты
даешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedder Eddie Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.