Lyrics and translation Pearl Jam - Wishlist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
a
neutron
bomb
Я
бы
хотел
быть
нейтронной
бомбой.
For
once
I
could
go
off
На
этот
раз
я
мог
бы
уйти.
I
wish
I
was
a
sacrifice
Я
хотел
бы
быть
жертвой.
But
somehow
still
lived
on
Но
почему-то
все
еще
жила.
I
wish
I
was
a
sentimental
Хотел
бы
я
быть
сентиментальным.
Ornament
you
hung
on
Украшение,
на
котором
ты
висел.
The
Christmas
tree,
I
wish
I
was
Рождественская
елка,
как
бы
я
хотел
быть
...
The
star
that
went
on
top
Звезда,
что
взошла
на
вершину.
I
wish
I
was
the
evidence
Жаль,
что
я
не
доказательство.
I
wish
I
was
the
grounds
Жаль,
что
я
не
был
землей.
For
fifty
million
hands
up
raised
За
пятьдесят
миллионов
поднялись
руки
And
opened
toward
the
sky
И
открылись
к
небу.
I
wish
I
was
a
sailor
with
Хотел
бы
я
быть
моряком
с
...
Someone
who
waited
for
me
Кто-то,
кто
ждал
меня.
I
wish
I
was
as
fortunate
Жаль,
что
мне
не
повезло.
As
fortunate
as
me
Мне
повезло
так
же,
как
и
мне.
I
wish
I
was
a
messenger
Я
бы
хотел
быть
посланником.
And
all
the
news
was
good
И
все
новости
были
хорошие.
I
wish
I
was
the
full
moon
shining
Хотел
бы
я
быть
сиянием
полной
луны.
Off
a
Camaro's
hood
С
гетто
Камаро.
I
wish
I
was
an
alien
Жаль,
что
я
не
пришелец.
At
home
behind
the
sun
ДОМА,
за
солнцем.
I
wish
I
was
the
souvenir
Хотел
бы
я
быть
сувениром.
You
kept
your
house
key
on
Ты
хранил
ключ
от
своего
дома.
I
wish
I
was
the
pedal
break
Жаль,
что
я
не
сломал
педаль.
That
you
depended
on
От
которого
ты
зависел.
I
wish
I
was
the
verb
to
trust
Хотел
бы
я
быть
тем,
кому
можно
доверять.
And
never
let
you
down
И
никогда
не
подведу
тебя.
I
wish
I
was
the
radio
song
Хотел
бы
я
быть
радио-песней.
The
one
that
you
turned
up
Тот,
кого
ты
нашла.
I
wish,
I
wish,
I
wish,
I
wish
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
...
I
guess
it
never
stops
Думаю,
это
никогда
не
прекратится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE VEDDER
Attention! Feel free to leave feedback.