Lyrics and translation Pearl Jam - Wreckage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visited
by
thought
Посещаемый
мыслью
Another
darkened
day
Еще
один
мрачный
день
How
you're
like
the
sun
Как
ты
похожа
на
солнце
Hiding
somewhere
beyond
the
rain
Скрывающееся
где-то
за
дождем
I'm
needing
for
the
light
Мне
нужен
свет
Stormy
is
the
grey
Серый
цвет
- как
шторм,
Rivers
overflowing
Реки
выходят
из
берегов
Drowning
all
our
yesterdays
Топя
все
наши
вчерашние
дни
Visited
by
thoughts
Посещаемый
мыслями
On
another
darkened
week
На
другой
мрачной
неделе
How
even
every
winner
Как
и
у
каждого
победителя
Hits
a
losing
streak
Бывает
полоса
неудач
The
mistakes
we
all
make
Ошибки,
которые
мы
все
совершаем
And
perfectly
repeat
И
в
точности
повторяем
Chains
are
made
by
DNA
refusing
Цепи
выкованы
ДНК,
отказывающейся
Refusing
to
release
Отказывающейся
отпустить
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Pouring
through
the
sand
Перебираю
песок
Surrounded
by
the
remnants
Окруженный
остатками
What
we
could
and
couldn't
have
Того,
что
мы
могли
бы
иметь
и
чего
не
смогли
Raking
through
the
ashes
Разгребая
пепел
Falling
through
my
hands
Он
падает
сквозь
мои
пальцы
Charcoal
on
the
faces
Уголь
на
лицах
In
the
burned
up
photographs
На
сгоревших
фотографиях
Oh,
visited
by
thought
О,
посещаемый
мыслью
And
this
I
got
to
say
И
вот
что
я
должен
сказать
If
you're
feeling
the
leaving
Если
ты
чувствуешь,
что
уходишь
I
can't
make
you
stay
Я
не
могу
заставить
тебя
остаться
I've
only
ever
wanted
Я
всегда
хотел
лишь
одного
For
it
not
to
be
this
way
Чтобы
все
было
не
так
But
you're
now
like
the
water
Но
теперь
ты
как
вода
And
the
water
will
find
its
way
А
вода
всегда
найдет
свой
путь
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Holding
out,
holding
on
Держусь,
не
сдаюсь
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Oh,
visited
by
thoughts
О,
посещаемый
мыслями
And
not
just
in
the
night
И
не
только
ночью
That
I
no
longer
give
a
fuck
Что
мне
уже
плевать
Who
is
wrong
and
who's
right
Кто
прав,
а
кто
виноват
This
game
of
winner
takes
all
В
этой
игре
победитель
получает
все
And
all
means
nothing
left
А
все
означает,
что
ничего
не
остается
Spoils
go
the
victor
Трофеи
достаются
победителю
And
the
other
left
for
dead
А
другой
остается
умирать
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Holding
out,
holding
on
Держусь,
не
сдаюсь
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
Holding
out,
holding
on
Держусь,
не
сдаюсь
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Holding
on
(combing
through
the
wreckage)
Держусь
(пробираюсь
сквозь
обломки)
Holding
on,
oh
(combing
through
the
wreckage)
Держусь,
о
(пробираюсь
сквозь
обломки)
Holding
on
(combing
through
the
wreckage)
Держусь
(пробираюсь
сквозь
обломки)
Falling
through
the
wreckage
Падаю
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Falling
through
the
wreckage
Падаю
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Crawling
through
the
wreckage
Ползу
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Combing
through
the
wreckage
Пробираюсь
сквозь
обломки
(Combing
through
the
wreckage)
(Пробираюсь
сквозь
обломки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mccready, Matthew Cameron, Eddie Vedder, Stone Gossard, Jeffrey Ament, Andrew Watt
Attention! Feel free to leave feedback.