Pearl Jam - Yellow Ledbetter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pearl Jam - Yellow Ledbetter




Unsealed, on a porch a letter sat
Листы пустого холста, нетронутые листы глины.
Then you said, "I wanna leave it again"
Они лежали, распростертые передо мной, как когда-то ее тело.
Once I saw her on a beach of weathered sand
Все, все пять горизонтов, вращались вокруг ее души...
And on the sand I wanna leave her again
Как Земля к Солнцу.
On a weekend I wanna wish it all away, yeah
Теперь воздух, который я пробовал и вдыхал, изменился.
And they called and I said that I'll go
О, и все, чему я научил ее, было ... всем.
And I said that I'll call out again
О, я знаю, она отдала мне все... что носила.
And the reason I ought ta leave her calm, I know
И теперь мои ожесточенные руки, натертые под облаками того, что было всем.
I said, "I don't know whether I'm the boxer or the bag"
Все фотографии были выкрашены в черный цвет.
Oh yeah, can you see them, out on the porch?
Все в татуировках.
Yeah, but they don't wave
Я выхожу на улицу.
I see them 'round the front way, yeah
Я окружен играющими детьми.
And I know, and I know I don't wanna stay
Я чувствую их смех, так почему же я обжигаюсь?
Make me cry
МММ, и запутанные мысли, которые крутятся у меня в голове
I see oh, I don't know why there's something else
Я кружусь, О, я кружусь.
I want to, wanna drum it all away
Как быстро может исчезнуть Солнце!
I said, "I don't, I don't know whether I was the boxer or the bag"
И теперь мои озлобленные руки сжимают разбитое стекло ... того, что было всем.
Oh yeah, can you see them, out the on porch?
Все фотографии, все были выкрашены в черный цвет.
Yeah, but they don't wave
Все в татуировках.
I see them 'round the front way
Вся любовь испортилась, превратила мой мир во тьму.
And I know, and I know I don't want to stay at all
Татуировка-все, что я вижу, все, что я есть, все, чем я буду, да
I don't want to stay
Я знаю, что когда-нибудь у тебя будет прекрасная жизнь, я знаю, что ты будешь звездой
I don't want to stay
В чьем-то другом небе...
I don't want to stay
Но почему, почему, почему это не может быть... не может быть моим?
I don't, I don't want to stay
Ах, да!





Writer(s): JEFFREY ALLEN AMENT, MICHAEL DAVID MC CREADY, EDDIE JEROME VEDDER


Attention! Feel free to leave feedback.