Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te olvidas de mi - Slowed
Wenn du mich vergisst - Slowed
(Te
pido
perdón
por
no
ser
suficiente,
agárrame
que
voy
a
caer
(Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
dass
ich
nicht
genug
bin,
halt
mich
fest,
ich
falle
Y
si
te
olvidas
algún
día
de
mí
solo
mira
mi
foto
otra
vez)
Und
wenn
du
mich
eines
Tages
vergisst,
schau
dir
einfach
mein
Foto
wieder
an)
Estuve
buscando
la
forma
de
escapar
de
aquí,
pero
nunca
la
encontré
Ich
habe
nach
einem
Weg
gesucht,
um
von
hier
zu
entkommen,
aber
ich
habe
ihn
nie
gefunden
Estuve
soñando
mi
vida
muy
lejos
de
ti,
pero
nunca
lo
logré
Ich
habe
davon
geträumt,
mein
Leben
weit
weg
von
dir
zu
leben,
aber
ich
habe
es
nie
geschafft
Yo
siempre
triste
me
siento
feliz,
aunque
ya
nada
me
salga
tan
bien
Ich,
immer
traurig,
fühle
mich
glücklich,
auch
wenn
mir
nichts
mehr
so
gut
gelingt
Estoy
pidiéndole
al
cielo
que
me
saque
de
esto
Ich
flehe
den
Himmel
an,
mich
hier
rauszuholen
No
dejes
que
caiga
otra
vez
Lass
mich
nicht
wieder
fallen
Otra
mañana
' levanto
sin
ti,
se
siente
dentro
el
frio
de
Madrid
Wieder
ein
Morgen,
an
dem
ich
ohne
dich
aufwache,
die
Kälte
Madrids
ist
im
Inneren
zu
spüren
Chica
te
juro
no
pude
resistir,
tú
estabas
loca
yo
estaba
por
ti
Mädchen,
ich
schwöre,
ich
konnte
nicht
widerstehen,
du
warst
verrückt,
ich
war
verrückt
nach
dir
Todo
lo
que
hice
lo
hice
por
ti,
todavía
no
entiendo
por
qué
sufrí
Alles,
was
ich
tat,
tat
ich
für
dich,
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
ich
gelitten
habe
Vacio
otro
vaso
y
me
vuelvo
a
subir
Ich
leere
noch
ein
Glas
und
steige
wieder
ein
Y
brindo
porque
tú
ya
no
estás
aquí
Und
ich
stoße
darauf
an,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Recuerdo
el
pasado
cuando
me
decías
que
esto
duraría
pa'
siempre
Ich
erinnere
mich
an
die
Vergangenheit,
als
du
mir
sagtest,
dass
dies
für
immer
halten
würde
Cuando
prometías
y
nunca
cumplías,
decías
que
era
diferente
Als
du
Versprechungen
machtest
und
sie
nie
gehalten
hast,
sagtest
du,
es
wäre
anders
Ahora
me
las
paso
bebiendo
a
tu
nombre
Jetzt
verbringe
ich
meine
Zeit
damit,
auf
deinen
Namen
zu
trinken
Casi
todas
las
noches
de
viernes
Fast
jede
Freitagnacht
Y
en
las
que
no
me
quedo
esperando
un
rato
Und
an
denen,
an
denen
ich
es
nicht
tue,
warte
ich
eine
Weile
Por
si
acaso
algún
día
vuelves
Falls
du
eines
Tages
zurückkommst
Me
paso
las
noches
rallado
en
mi
cuarto
pensando
en
lo
que
pudo
ser
Ich
verbringe
die
Nächte
grübelnd
in
meinem
Zimmer
und
denke
darüber
nach,
was
hätte
sein
können
Pensando
en
nosotros
y
como
está
ahora
y
si
algún
día
vas
a
volver
Ich
denke
an
uns
und
wie
es
jetzt
ist
und
ob
du
eines
Tages
zurückkommen
wirst
Te
pido
perdón
por
no
ser
suficiente,
agárrame
que
voy
a
caer
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
dass
ich
nicht
genug
bin,
halt
mich
fest,
ich
falle
Y
si
te
olvidas
algún
día
de
mí
solo
mira
mi
foto
otra
vez
Und
wenn
du
mich
eines
Tages
vergisst,
schau
dir
einfach
mein
Foto
wieder
an
Me
paso
las
noches
rallado
en
mi
cuarto
pensando
en
lo
que
pudo
ser
Ich
verbringe
die
Nächte
grübelnd
in
meinem
Zimmer
und
denke
darüber
nach,
was
hätte
sein
können
Pensando
en
nosotros
y
como
está
ahora
y
si
algún
día
vas
a
volver
Ich
denke
an
uns
und
wie
es
jetzt
ist
und
ob
du
eines
Tages
zurückkommen
wirst
Te
pido
perdón
por
no
ser
suficiente,
agárrame
que
voy
a
caer
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
dass
ich
nicht
genug
bin,
halt
mich
fest,
ich
falle
Y
si
te
olvidas
algún
día
de
mí
solo
mira
mi
foto
otra
vez
Und
wenn
du
mich
eines
Tages
vergisst,
schau
dir
einfach
mein
Foto
wieder
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.