Peccas - Si te olvidas de mi - Slowed - translation of the lyrics into German

Si te olvidas de mi - Slowed - Peccastranslation in German




Si te olvidas de mi - Slowed
Wenn du mich vergisst - Slowed
(Te pido perdón por no ser suficiente, agárrame que voy a caer
(Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich nicht genug bin, halt mich fest, ich falle
Y si te olvidas algún día de solo mira mi foto otra vez)
Und wenn du mich eines Tages vergisst, schau dir einfach mein Foto wieder an)
(DisR3bel)
(DisR3bel)
Estuve buscando la forma de escapar de aquí, pero nunca la encontré
Ich habe nach einem Weg gesucht, um von hier zu entkommen, aber ich habe ihn nie gefunden
Estuve soñando mi vida muy lejos de ti, pero nunca lo logré
Ich habe davon geträumt, mein Leben weit weg von dir zu leben, aber ich habe es nie geschafft
Yo siempre triste me siento feliz, aunque ya nada me salga tan bien
Ich, immer traurig, fühle mich glücklich, auch wenn mir nichts mehr so gut gelingt
Estoy pidiéndole al cielo que me saque de esto
Ich flehe den Himmel an, mich hier rauszuholen
No dejes que caiga otra vez
Lass mich nicht wieder fallen
Otra mañana ' levanto sin ti, se siente dentro el frio de Madrid
Wieder ein Morgen, an dem ich ohne dich aufwache, die Kälte Madrids ist im Inneren zu spüren
Chica te juro no pude resistir, estabas loca yo estaba por ti
Mädchen, ich schwöre, ich konnte nicht widerstehen, du warst verrückt, ich war verrückt nach dir
Todo lo que hice lo hice por ti, todavía no entiendo por qué sufrí
Alles, was ich tat, tat ich für dich, ich verstehe immer noch nicht, warum ich gelitten habe
Vacio otro vaso y me vuelvo a subir
Ich leere noch ein Glas und steige wieder ein
Y brindo porque ya no estás aquí
Und ich stoße darauf an, dass du nicht mehr hier bist
Recuerdo el pasado cuando me decías que esto duraría pa' siempre
Ich erinnere mich an die Vergangenheit, als du mir sagtest, dass dies für immer halten würde
Cuando prometías y nunca cumplías, decías que era diferente
Als du Versprechungen machtest und sie nie gehalten hast, sagtest du, es wäre anders
Ahora me las paso bebiendo a tu nombre
Jetzt verbringe ich meine Zeit damit, auf deinen Namen zu trinken
Casi todas las noches de viernes
Fast jede Freitagnacht
Y en las que no me quedo esperando un rato
Und an denen, an denen ich es nicht tue, warte ich eine Weile
Por si acaso algún día vuelves
Falls du eines Tages zurückkommst
Me paso las noches rallado en mi cuarto pensando en lo que pudo ser
Ich verbringe die Nächte grübelnd in meinem Zimmer und denke darüber nach, was hätte sein können
Pensando en nosotros y como está ahora y si algún día vas a volver
Ich denke an uns und wie es jetzt ist und ob du eines Tages zurückkommen wirst
Te pido perdón por no ser suficiente, agárrame que voy a caer
Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich nicht genug bin, halt mich fest, ich falle
Y si te olvidas algún día de solo mira mi foto otra vez
Und wenn du mich eines Tages vergisst, schau dir einfach mein Foto wieder an
Me paso las noches rallado en mi cuarto pensando en lo que pudo ser
Ich verbringe die Nächte grübelnd in meinem Zimmer und denke darüber nach, was hätte sein können
Pensando en nosotros y como está ahora y si algún día vas a volver
Ich denke an uns und wie es jetzt ist und ob du eines Tages zurückkommen wirst
Te pido perdón por no ser suficiente, agárrame que voy a caer
Ich bitte dich um Verzeihung, dass ich nicht genug bin, halt mich fest, ich falle
Y si te olvidas algún día de solo mira mi foto otra vez
Und wenn du mich eines Tages vergisst, schau dir einfach mein Foto wieder an






Attention! Feel free to leave feedback.