Lyrics and translation Pecos - A Tu Lado
Mientras
haya
un
lugar
en
tus
sueños
Пока
есть
место
в
твоих
мечтах,
Donde
encuentren
cobijo
los
míos,
Где
они
найдут
укрытие.,
Y
un
camino
que
andar
de
la
mano
contigo...
И
дорога,
которая
идет
рука
об
руку
с
тобой...
Mientras
tenga
el
calor
de
tus
brazos
Пока
у
меня
есть
тепло
твоих
рук,
Para
darle
a
mis
noches
sentido
Чтобы
дать
моим
ночам
смысл,
Y
tus
labios
me
brinden
un
beso
furtivo.
И
твои
губы
дарят
мне
подлый
поцелуй.
Mientras
duelan
las
horas
sin
verte
В
то
время
как
часы
болят,
не
видя
тебя.
Y
tus
ojos
me
tengan
cautivo;
И
твои
глаза
держат
меня
в
плену.;
Mientras
calmes
el
miedo
a
la
soledad...
Пока
вы
успокаиваете
страх
одиночества...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.,
Para
quererte
en
silencio,
Чтобы
любить
тебя
в
тишине,,
Como
quieren
los
que
piensan
Как
хотят
те,
кто
думает,
Con
el
corazón...
С
сердцем...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
И
на
кончиках
моих
пальцев.,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Всегда
готов
и
вовремя,
Intentando
dibujarte,
Пытаюсь
нарисовать
тебя.,
Tendré
una
canción...
У
меня
будет
песня...
Mientras
brille
la
luz
de
la
luna,
Пока
сияет
лунный
свет,,
Cuando
el
día
me
deje
rendido
Когда
день
оставит
меня
сдавшимся.
Y
tu
boca
me
susurre
un
"te
quiero"
al
oído.
И
твой
рот
шепчет
мне
на
ухо
"Я
люблю
тебя".
Mientras
duelan
las
horas
sin
verte
В
то
время
как
часы
болят,
не
видя
тебя.
Y
tus
ojos
me
tengan
cautivo;
И
твои
глаза
держат
меня
в
плену.;
Mientras
calmes
el
miedo
a
la
soledad...
Пока
вы
успокаиваете
страх
одиночества...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.,
Para
quererte
en
silencio,
Чтобы
любить
тебя
в
тишине,,
Como
quieren
los
que
piensan
Как
хотят
те,
кто
думает,
Con
el
corazón...
С
сердцем...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
И
на
кончиках
моих
пальцев.,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Всегда
готов
и
вовремя,
Intentando
dibujarte,
Пытаюсь
нарисовать
тебя.,
Tendré
una
canción...
У
меня
будет
песня...
Estaré
siempre
a
tu
lado,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.,
Para
quererte
en
silencio,
Чтобы
любить
тебя
в
тишине,,
Como
quieren
los
que
piensan
Как
хотят
те,
кто
думает,
Con
el
corazón...
С
сердцем...
Y
en
la
punta
de
mis
dedos,
И
на
кончиках
моих
пальцев.,
Siempre
dispuesta
y
a
tiempo,
Всегда
готов
и
вовремя,
Intentando
dibujarte,
Пытаюсь
нарисовать
тебя.,
Tendré
una
canción...
У
меня
будет
песня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro J. Herrero
Attention! Feel free to leave feedback.