Lyrics and translation Pecos - Es de Locos Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es de Locos Corazon
Это безумие, сердце
Cuantas
noches
sin
dormir,
esperándote
mi
amor
Сколько
ночей
без
сна,
ожидая
тебя,
моя
любовь,
Esta
soledad
me
enferma,
y
va
muriendo
algo
en
mi.
Это
одиночество
меня
изводит,
и
что-то
во
мне
умирает.
Te
entregue
mi
juventud,
y
mis
ganas
de
vivir
Я
отдал
тебе
свою
молодость
и
желание
жить,
Me
enseñaste
a
depender
tanto
de
ti.
Ты
научила
меня
так
сильно
зависеть
от
тебя.
Que
aun
te
escucho
en
el
silencio
Что
я
до
сих
пор
слышу
тебя
в
тишине,
Que
hay
en
esta
habitación
Которая
царит
в
этой
комнате,
Llena
de
nuestros
recuerdos
corazón.
Полной
наших
воспоминаний,
сердце.
Y
aunque
el
tiempo
cure
И
хотя
время
лечит
Todas
las
heridas
y
el
dolor
Все
раны
и
боль,
Es
tu
ausencia
quien
desgasta
Именно
твое
отсутствие
изматывает
Y
me
rompe
amor...
И
разбивает
меня,
любовь
моя...
Es
de
locos
corazón,
Это
безумие,
сердце,
Que
no
vuelva
a
verte
mas
Что
я
больше
не
увижу
тебя,
Hoy
me
rindo
a
la
razón,
Сегодня
я
сдаюсь
разуму
Y
gritare
a
los
vientos.
И
крикну
ветрам.
Es
de
locos
corazón
Это
безумие,
сердце,
Que
hasta
el
aire
huele
a
ti,
Что
даже
воздух
пахнет
тобой,
Y
me
hace
enloquecer
И
это
сводит
меня
с
ума,
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti...
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе...
No
he
podido
olvidar
la
dulzura
de
tu
voz
Я
не
смог
забыть
сладость
твоего
голоса,
Me
abrigaba
con
tus
versos
dando
forma
al
amor
Я
укрывался
твоими
стихами,
давая
форму
любви,
Que
no
te
daría
yo,
si
volvieras
junto
a
mi
Что
я
бы
не
отдал,
если
бы
ты
вернулась
ко
мне,
Ver
tu
luz
cada
mañana,
al
despertar
junto
a
ti...
Видеть
твой
свет
каждое
утро,
просыпаясь
рядом
с
тобой...
Que
aun
te
escucho
en
el
silencio
Что
я
до
сих
пор
слышу
тебя
в
тишине,
Que
hay
en
esta
habitación
Которая
царит
в
этой
комнате,
Llena
de
nuestros
recuerdos
corazón.
Полной
наших
воспоминаний,
сердце.
Y
aunque
el
tiempo
cure
И
хотя
время
лечит
Todas
las
heridas
y
el
dolor
Все
раны
и
боль,
Es
tu
ausencia
quien
desgasta
Именно
твое
отсутствие
изматывает
Y
me
rompe
amor...
И
разбивает
меня,
любовь
моя...
Es
de
locos
corazón,
Это
безумие,
сердце,
Que
no
vuelva
a
verte
mas
Что
я
больше
не
увижу
тебя,
Hoy
me
rindo
a
la
razón,
y
gritare
a
los
vientos.
Сегодня
я
сдаюсь
разуму
и
крикну
ветрам.
Es
de
locos
corazón
Это
безумие,
сердце,
Que
hasta
el
aire
huele
a
ti,
Что
даже
воздух
пахнет
тобой,
Y
me
hace
enloquecer
И
это
сводит
меня
с
ума,
Pensar
en
ti,
pensar
en
ti...
Думать
о
тебе,
думать
о
тебе...
Y
me
hace
enloquecer
И
это
сводит
меня
с
ума,
Pensar
en
ti,
Думать
о
тебе,
Pensar
en
ti...
Думать
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): heinrich g. quintero
Attention! Feel free to leave feedback.