Lyrics and translation Pecos - Háblame de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Расскажи мне о себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Si
las
clases
te
aburren
Если
тебе
скучно
на
занятиях
Hacia
dónde
vas
Куда
ты
идешь
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
la
soledad
Об
одиночестве
Si
has
hablado
con
ella
Говорила
ли
ты
с
ним
O
te
cae
muy
mal
Или
оно
тебе
неприятно
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Y
cuéntame
si
tú
И
расскажи
мне,
если
ты
Has
podido
ver
Смогла
увидеть
Al
silencio
llorando
Как
плачет
тишина
Cada
atardecer
Каждый
закат
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Quiero
conocer
Я
хочу
узнать
Si
comprendes
que
el
amor
es
todo
Понимаешь
ли
ты,
что
любовь
— это
всё
Si
me
acompañas
cuando
yo
estoy
solo
Составisz
ли
ты
мне
компанию,
когда
я
один
Si
me
sonríes
cuando
vengo
a
verte
Улыбаешься
ли
ты
мне,
когда
я
прихожу
к
тебе
Si
comprendes
que
eres
tú
mi
gente
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
— мои
люди
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
tu
ansiedad
О
твоей
тревоге
De
la
eternidad
О
вечности
Si
fuera
verdad
Если
бы
она
была
правдой
Por
dejar
de
sentirme
en
soledad
Чтобы
перестать
чувствовать
себя
одиноким
Para
hacerme
tuyo
Чтобы
стать
твоим
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть
Parte
de
tu
piel
Частью
твоей
кожи
Tono
de
tu
voz
Тембром
твоего
голоса
Agua
de
tu
sed
Водой
твоей
жажды
Y
dejar
de
sentirme
en
soledad
И
перестать
чувствовать
себя
одиноким
Para
hacerme
tuyo
Чтобы
стать
твоим
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Te
hablaré
de
mí
Я
расскажу
тебе
о
себе
Romperemos
el
miedo
Мы
разрушим
страх
Que
nos
da
el
amor
Который
нам
дарит
любовь
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Quiero
conocer
Я
хочу
узнать
Si
comprendes
que
el
amor
es
todo
Понимаешь
ли
ты,
что
любовь
— это
всё
Si
me
acompañas
cuando
yo
estoy
solo
Составisz
ли
ты
мне
компанию,
когда
я
один
Si
me
sonríes
cuando
vengo
a
verte
Улыбаешься
ли
ты
мне,
когда
я
прихожу
к
тебе
Si
comprendes
que
eres
tú
mi
gente
Понимаешь
ли
ты,
что
ты
— мои
люди
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
De
tu
ansiedad
О
твоей
тревоге
De
la
eternidad
О
вечности
Si
fuera
verdad
Если
бы
она
была
правдой
Por
dejar
de
sentirme
en
soledad
Чтобы
перестать
чувствовать
себя
одиноким
Para
hacerme
tuyo
Чтобы
стать
твоим
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть
Parte
de
tu
piel
Частью
твоей
кожи
Tono
de
tu
voz
Тембром
твоего
голоса
Agua
de
tu
sed
Водой
твоей
жажды
Y
dejar
de
sentirme
en
soledad
И
перестать
чувствовать
себя
одиноким
Para
hacerme
tuyo
Чтобы
стать
твоим
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herrero Pozo Pedro Jose
Attention! Feel free to leave feedback.