Lyrics and translation Pecos - Mi Última Lágrima
Es
noche
y
en
esta
casa
Это
ночь,
и
в
этом
доме
La
vida
es
tan
rápida,
Жизнь
так
быстро,
Poca
luz
y
allá,
en
la
calle,
Тусклый
свет
и
там,
на
улице.,
Mi
última
lágrima...
Моя
последняя
слеза...
Vendré
para
recordarte,
Я
приду,
чтобы
напомнить
тебе.,
Como
lo
quisieras
tú,
Как
ты
хочешь.,
Vendré
como
tantas
veces,
Я
приду,
как
много
раз.,
Como
si
estuvieras
tú...
Как
будто
это
ты...
Como
el
arco
iris
que
ahora
te
lleva,
Как
радуга,
которая
теперь
несет
тебя.,
Veces
infinitas
seguiré
a
tu
vera.
Бесконечные
времена
я
буду
следовать
за
твоей
верой.
Y
como
si
aún
tú
la
vida
tuvieras
И
как
будто
у
тебя
все
еще
есть
жизнь.
Dejaré
entreabierta
Я
оставлю
приоткрытой
La
luz
de
mis
fuerzas...
Свет
моих
сил...
Es
noche
y
en
esta
casa
Это
ночь,
и
в
этом
доме
La
vida
es
tan
rápida,
Жизнь
так
быстро,
Poca
luz
y
allá,
en
la
calle,
Тусклый
свет
и
там,
на
улице.,
Mi
última
lágrima...
Моя
последняя
слеза...
En
esta
noche
tan
oscura,
В
эту
темную
ночь,,
De
luna
tan
pálida,
От
Луны
такой
бледной,,
Yo
quisiera
amarte
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Y
entregarte
el
alma...
И
отдать
тебе
душу...
Como
el
arco
iris
que
ahora
te
lleva,
Как
радуга,
которая
теперь
несет
тебя.,
Veces
infinitas
seguiré
a
tu
vera.
Бесконечные
времена
я
буду
следовать
за
твоей
верой.
Y
como
si
aún
tú
la
vida
tuvieras
И
как
будто
у
тебя
все
еще
есть
жизнь.
Dejaré
entreabierta
Я
оставлю
приоткрытой
Tu
casa
en
mis
venas...
Твой
дом
в
моих
венах...
Maldigo
a
la
tierra
Я
проклинаю
землю.
Que
esconde
tu
cara,
Что
скрывает
твое
лицо,
Que
te
oculta
el
aire,
Что
скрывает
от
тебя
воздух.,
Que
ensucia
tu
espalda...
Который
пачкает
твою
спину...
Maldigo
a
la
luna
Я
проклинаю
Луну.
Que
no
brilla
clara
Что
не
светит
ясно
Y
no
me
ilumina
И
это
не
освещает
меня.
Mi
última
lágrima
Моя
последняя
слеза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kornell Kovach
Attention! Feel free to leave feedback.