Pecos - Mis Ojos, un Rio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pecos - Mis Ojos, un Rio




Mis Ojos, un Rio
My Eyes, A River
He intentado lo juro alejar tu recuerdo
I've tried I swear to put away your memory
Y llenarlo de olvido,
And fill it up with oblivion.
No sentirme culpable,
To not feel guilty
Ni culparte, aceptando que ha sido el destino.
Nor blame you, accepting that it was fate.
He intentado olvidarte y no lo consigo.
I've tried to forget you and I can't.
Mi vida y mis sueños se fueron contigo...
My life and my dreams have gone with you...
Te echo tanto de menos
I miss you so much
Que todo se ha vuelto desierto y vacío.
That everything has become deserted and empty.
Y me ahoga el silencio que llena esta casa
And I'm drowning in the silence that fills this house
Desde que te has ido.
Ever since you left.
Mis noches son sombras.
My nights are shadows,
Mis ojos, un río...
My eyes, a river.
He intentado escaparme.
I've tried to escape
De todo ese tiempo que juntos vivimos.
From all that time we lived together.
Empezar desde cero.
To start from scratch
En otros lugares por otros caminos.
In other places on other paths.
He intentado olvidarte y no lo consigo.
I've tried to forget you and I can't.
Pasado y presente
Past and present,
A ti están cosidos...
Are sewn to you...
Te echo tanto de menos
I miss you so much
Que todo se ha vuelto desierto y vacío.
That everything has become deserted and empty.
Y me ahoga el silencio que llena esta casa
And I'm drowning in the silence that fills this house
Desde que te has ido.
Ever since you left.
Mis noches son sombras.
My nights are shadows,
Mis ojos, un río...
My eyes, a river.
Mis ojos, un río...
My eyes, a river,
Mis ojos, un río
My eyes, a river.





Writer(s): Pedro J. Herrero


Attention! Feel free to leave feedback.