Lyrics and translation Pecos - Señor
Señor,
perdone
mi
valor,
Господи,
простите
мою
храбрость.,
Disculpe,
está
tensión
olvida
éstos
nervios,
no
sabe
quién
soy,
Извините,
у
вас
напряжение,
вы
забываете
эти
нервы,
вы
не
знаете,
кто
я.
,
Escúcheme
señor,
será
sólo
un
momento.
Послушайте,
сэр,
это
займет
всего
минуту.
Señor,
su
hija
es
todo
en
mí,
Сэр,
ваша
дочь-это
все
во
мне.
,
La
fuerza
de
luchar,
tranquilidad
o
angustia,
mi
razón
de
ser,
Сила
борьбы,
спокойствие
или
тоска,
мой
смысл
существования,
Por
favor
señor,
no
la
aparte
de
mí.
Пожалуйста,
сэр,
не
оставляйте
ее
отдельно
от
меня.
Aún
siendo
su
hija,
la
vida
es
de
ella,
y
ella
me
quiere.
Даже
будучи
ее
дочерью,
жизнь
принадлежит
ей,
и
она
любит
меня.
Acuérdese
de
ayer,
Вспомните
вчерашнее,
Cuando
era
usted
más
joven
que
también
buscó
Когда
вы
были
моложе,
вы
также
искали
Rincones
a
escondidos
para
hablar
de
amor,
Уголки,
чтобы
спрятаться,
чтобы
говорить
о
любви,,
Usted
también
huía
de
un
señor,
Вы
тоже
бежали
от
лорда.,
Y
debe
comprender,
la
historia
se
repite,
И
вы
должны
понять,
история
повторяется,
Y
su
niña
de
ayer
también
tenía
un
padre
que
supo
entender,
И
у
его
вчерашней
девочки
тоже
был
отец,
который
знал,
как
понять,
Por
eso
señor
mio...
compréndame.
Вот
почему,
господин
мой
...
поймите
меня.
Señor,
es
tiempo
de
aclarar,
Сэр,
пришло
время
уточнить.,
Ya
no
puedo
seguir
jugando
a
éste
juego
que
siempre
es
igual,
Я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру,
которая
всегда
одинакова.,
Por
favor
señor,
no
pretendo
enseñarle...
Пожалуйста,
сэр,
я
не
собираюсь
вас
учить...
Aún
siendo
su
hija,
la
vida
es
de
ella,
y
ella
me
quiere...
Даже
будучи
ее
дочерью,
жизнь
принадлежит
ей,
и
она
любит
меня...
Acuérdese
de
ayer,
Вспомните
вчерашнее,
Cuando
era
usted
más
joven
que
también
buscó
Когда
вы
были
моложе,
вы
также
искали
Rincones
escondidos
para
hablar
de
amor,
Скрытые
уголки,
чтобы
говорить
о
любви,
Usted
también
huía
de
un
señor,
Вы
тоже
бежали
от
лорда.,
Y
debe
comprender,
la
historia
se
repite,
И
вы
должны
понять,
история
повторяется,
Y
su
niña
de
ayer
también
tenía
un
padre
que
supo
entender,
И
у
его
вчерашней
девочки
тоже
был
отец,
который
знал,
как
понять,
Por
eso
señor
mio...
comprendame
Вот
почему,
господин
мой
...
поймите
меня.
Comprendame
señor,
Поймите
меня,
сэр.,
Comprendame
señor,
Поймите
меня,
сэр.,
Comprendame
señor,
Поймите
меня,
сэр.,
Comprendame
señor.
Поймите
меня,
сэр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pardo, Pedro José Herrero Pozo
Attention! Feel free to leave feedback.