Pecos - Sinceramente... - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pecos - Sinceramente...




Sinceramente...
Sincerely...
Te quiero
I love you,
Porque vives en mis sueños,
Because you live in my dreams,
Con fuerza, sin excusa ni recelo;
With strength, without excuse or fear;
Te quiero porque llenas el silencio
I love you because you fill the silence
Y sabes convencerme con un beso.
And you know how to convince me with a kiss.
Te quiero
I love you
Sin medida ni complejo,
Without measure or complex,
Sin fondo, por completo y sin remedio,
Without end, completely and without remedy,
Te quiero porque enciendes el misterio
I love you because you ignite the mystery
Y sólo con pensarte, te deseo...
And just by thinking of you, I desire you...
Que no hay mayor tristeza
There is no greater sadness
Que tus ojos cuando lloran,
Than your eyes when they cry,
Y no hay mejor poema
And there is no better poem
Que tus manos si me rozan...
Than your hands if they graze me...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Con la ternura y sentimiento
With the tenderness and sentiment
Que dicta el corazón...
That dictates the heart...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Y bebería de tus labios
And I would drink from your lips
Hasta morir de amor...
Until I die of love...
Te quiero
I love you
Con locura y sin derechos,
With madness and without rights,
Sin miedo, sin mentiras y sin tiempo,
Without fear, without lies and without time,
Sin dudas, con delirio y sin secretos;
Without doubts, with delirium and without secrets;
Te quiero porque inspiras cada verso.
I love you because you inspire every verse.
Que no hay mayor tristeza
There is no greater sadness
Que tus ojos cuando lloran,
Than your eyes when they cry,
Y no hay mejor poema
And there is no better poem
Que tus manos si me rozan...
Than your hands if they graze me...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Con la ternura y sentimiento
With the tenderness and sentiment
Que dicta el corazón...
That dictates the heart...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Y bebería de tus labios
And I would drink from your lips
Hasta morir de amor...
Until I die of love...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Con la ternura y sentimiento
With the tenderness and sentiment
Que dicta el corazón...
That dictates the heart...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Y bebería de tus labios
And I would drink from your lips
Hasta morir de amor...
Until I die of love...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero;
I love you, I love you;
Con la ternura y sentimiento
With the tenderness and sentiment
Que dicta el corazón...
That dictates the heart...
Sinceramente,
Sincerely,
Te quiero, te quiero...
I love you, I love you...





Writer(s): Pedro J. Herrero


Attention! Feel free to leave feedback.