Pecos - Solo Te Ofrezco Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pecos - Solo Te Ofrezco Vivir




Solo Te Ofrezco Vivir
Только предлагаю тебе жить
No te puedo dar el mundo,
Я не могу тебе дать весь мир,
Ni rendírtelo a tus pies,
Ни бросить его к твоим ногам,
Ni te quiero hacer promesas
И не хочу давать обещаний,
Que no pueda defender.
Которые не смогу сдержать.
No pretendo confundirte,
Не пытаюсь тебя запутать,
No soy más de lo que ves;
Я не больше, чем ты видишь;
Sólo puedo darte dudas
Могу дать тебе лишь сомнения
Y una vida por vencer.
И жизнь, которую нужно победить.
No te puedo coser alas
Я не могу сшить тебе крылья,
Que te ayuden a escapar,
Чтобы помочь тебе убежать,
Ni cambiar de rumbo al viento,
Ни изменить направление ветра,
Si las cosas vienen mal.
Если всё пойдет плохо.
Sólo puedo compartir mis noches
Могу лишь разделить с тобой свои ночи
Y abrazarte al despertar...
И обнять тебя, когда проснешься...
Sólo te ofrezco caminar a tu lado,
Только предлагаю тебе идти рядом со мной,
Tratar de darte lo mejor que hay en mí,
Стараться дать тебе всё лучшее, что есть во мне,
Y estar atento para darte la mano,
И быть готовым дать тебе руку,
Si la tristeza se apodera de ti...
Если тобой овладеет грусть...
Sólo te ofrezco vivir...
Только предлагаю тебе жить...
No te puedo dar la luna, ni comprar la realidad; no me pidas ser más alto, que no puedo crecer más...
Я не могу тебе дать луну, ни купить реальность; не проси меня быть выше, я не могу больше вырасти...
Sólo puedo compartir mis noches y abrazarte al despertar...
Могу лишь разделить с тобой свои ночи и обнять тебя, когда проснешься...
Sólo te ofrezco caminar a tu lado,
Только предлагаю тебе идти рядом со мной,
Tratar de darte lo mejor que hay en mí,
Стараться дать тебе всё лучшее, что есть во мне,
Y estar atento para darte la mano,
И быть готовым дать тебе руку,
Si la tristeza se apodera de ti...
Если тобой овладеет грусть...
Sólo te ofrezco vivir...
Только предлагаю тебе жить...
Sólo te ofrezco caminar a tu lado,
Только предлагаю тебе идти рядом со мной,
Tratar de darte lo mejor que hay en mí,
Стараться дать тебе всё лучшее, что есть во мне,
Y estar atento para darte la mano,
И быть готовым дать тебе руку,
Si la tristeza se apodera de ti...
Если тобой овладеет грусть...
Sólo te ofrezco vivir...
Только предлагаю тебе жить...





Writer(s): Pedro J. Herrero


Attention! Feel free to leave feedback.