Lyrics and translation Pecos - Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer,
madre
querida,
tuve
un
hermoso
sueño,
Вчера,
дорогая
мама,
мне
приснился
чудесный
сон,
Tan
bello
que
quisiera
que
fuera
verdad
y
eterno...
Настолько
прекрасный,
что
я
хотел
бы,
чтобы
он
стал
былью
и
был
вечным...
Los
hombres
no
hablan
de
guerra,
no
se
matan
como
bestias,
Люди
не
говорят
о
войне,
не
убивают
друг
друга,
словно
звери,
No
existe
el
odio
ni
envidia,
Нет
ни
ненависти,
ни
зависти,
Siempre
luz
en
las
estrellas...
Всегда
светят
звезды...
¡Qué
bonito
vivir
si
los
sueños
me
alimentasen...!
Как
прекрасно
было
бы
жить,
если
бы
сны
меня
питали...!
¡Me
echaría
a
dormír
para
que
no
me
despertasen...!
Я
бы
уснул
и
не
хотел
бы
просыпаться...!
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh!
Ах,
ах,
ах,
ах!
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Y
la
juventud
cantaba
con
amor
y
con
grandeza,
И
молодежь
пела
с
любовью
и
величием,
Y
al
sol
se
calentaban
los
viejos
con
su
paciencia.
И
старики
грелись
на
солнце
со
своим
терпением.
Y
los
niños
que
en
la
escuela
quieren
de
todo
aprender,
И
дети,
которые
в
школе
хотят
все
узнать,
Con
sus
cantos
de
inocencia
llenan
el
atardecer...
Своими
невинными
песнями
наполняют
закат...
¡Qué
bonito
vivir
si
los
sueños
me
alimentasen...!
Как
прекрасно
было
бы
жить,
если
бы
сны
меня
питали...!
¡Me
echaría
a
dormir
para
que
no
me
despertasen...!
Я
бы
уснул
и
не
хотел
бы
просыпаться...!
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh!
Ах,
ах,
ах,
ах!
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh!
Ах,
ах,
ах,
ах!
Y
las
mujeres
alegres
que
en
su
regazo
adormecen,
И
радостные
женщины,
которые
убаюкивают
на
руках,
A
sus
hijos
con
ternura
mientras
las
ciudades
crecen.
Своих
детей
с
нежностью,
пока
растут
города.
¿Verdad,
madre,
que
es
muy
bello
todo
cuanto
yo
soñé...?
Правда,
мама,
как
прекрасно
все,
что
мне
приснилось...?
Voy
a
dormirme
de
nuevo,
Я
снова
лягу
спать,
A
ver
si
sueño
otra
vez...
Чтобы
увидеть
этот
сон
еще
раз...
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh...!
Ах,
ах,
ах,
ах...!
¡Ahh,
ahh,
ahh,
ahhh...!
Ах,
ах,
ах,
ах...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Peguero
Attention! Feel free to leave feedback.