Pedaz - 23 Km/h - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedaz - 23 Km/h




23 Km/h
23 км/ч
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Auf Stress um mich herum
На стресс вокруг меня
Komm' ich gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Ich trink' Gin, ich trink' Rum
Пью джин, пью ром
Ich komm' gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)
Zwar ist mein Körper voll Likör, doch ich schwör', ich werde nicht rasen (ich schwör')
Хотя мое тело полно ликера, клянусь, я не буду гнать (клянусь)
Denn das gehört sich nicht, wie Sklaven
Ведь так не годится, словно раб
Kein Turn-Up, nur Abturn, ich schwör', ich geh' jetzt schlafen
Никакого веселья, только отбой, клянусь, я сейчас пойду спать
Bin nicht taub, doch ich hab' 'n gehörigen Schaden
Я не глухой, но у меня приличный ущерб
Mach' Pause im Wendehammer, flow', so wie Em sein Vater
Делаю паузу на развороте, читаю рэп, как отец Эминема
Sie rufen die Bull'n, weil der Sound aus dem Fenster ballert
Они вызывают копов, потому что звук из окна долбит
Einfach hier, weil ich raus muss
Просто здесь, потому что мне нужно выбраться
Mir egal, wer aufmuckt, momentan mehr Output als Bauschutt
Мне все равно, кто возмущается, сейчас больше выхлопа, чем строительного мусора
Den Beat fühl'n und reim'n, hab' kein Ziel insgeheim
Чувствую бит и рифмую, не имею тайной цели
Und was du von mir willst, interessiert wirklich kein'n
И что ты хочешь от меня, никому на самом деле не интересно
Einfach am Freitag, weil Zeit da ist (yeah)
Просто в пятницу, потому что есть время (да)
Losfahren ohne Plan, weiter nix
Ехать без плана, больше ничего
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Auf Stress um mich herum
На стресс вокруг меня
Komm' ich gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Ich trink' Gin, ich trink' Rum
Пью джин, пью ром
Ich komm' gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)
Paar km/h im GTI, unnahbar wie Zinedine
Пара км/ч в GTI, неприступный, как Зинедин Зидан
Deine Mucke ist für mich nicht tragbar wie Skinnyjeans
Твоя музыка для меня неприемлема, как узкие джинсы
Keiner sucht hier Stress, Dicker, bleib mal in deinem Bunker
Никто здесь не ищет стресса, приятель, оставайся в своем бункере
200 PS, doch ich schalte einen Gang runter
200 л.с., но я переключаюсь на пониженную передачу
Schrittgeschwindigkeit, schreib' auf Twitter noch paar Lines
Пешеходная скорость, пишу в Твиттере еще пару строк
Fahr' 23 Kilometer, von Mitternacht bis eins
Проезжаю 23 километра, с полуночи до часу
Ein bisschen passt noch rein, trink' ein Zehn-Liter-Fass allein
Еще немного поместится, выпью десятилитровую бочку в одиночку
Ich bin so ein Ehrenmann, ich wurd' per Ritterschlag gesignt
Я такой благородный человек, меня подписали через посвящение в рыцари
Wisst ihr, was ich mein'? Ich cruise wie Max
Понимаете, что я имею в виду? Я катаюсь, как Макс
Hab' die Schule verkackt, doch die Zukunft im Sack
Завалил школу, но будущее в кармане
Lass' ganztags am Samstag den Manta an
Весь день в субботу оставляю свой Manta включенным
Losfahren ohne Plan, ganz entspannt
Еду без плана, совершенно расслабленно
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Auf Stress um mich herum
На стресс вокруг меня
Komm' ich gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)
Dreh' den Zündschlüssel um
Поворачиваю ключ зажигания
Fahr' ein bisschen herum
Катаюсь немного вокруг
Hab' kein'n richtigen Grund
Нет особой причины, милая
Ich trink' Gin, ich trink' Rum
Пью джин, пью ром
Ich komm' gar nicht klar
Мне совсем наплевать
Ich fahr' mit 23 km/h (mit 23 km/h)
Я еду со скоростью 23 км/ч (со скоростью 23 км/ч)





Writer(s): Macloud, Pedaz


Attention! Feel free to leave feedback.