Pedaz - Wie ein Mann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedaz - Wie ein Mann




Wie ein Mann
Как мужчина
Das war nun schon die erste Hälfte unseer möglichen Lieder. Und hier nun unser siebter Beitrag,
Это была первая половина наших возможных песен. А теперь наш седьмой вклад,
Pedaz und sein Lied,Wie ein Mann'
Pedaz и его песня "Как мужчина"
Ey! Ey! Das' ein Song für die Männer, Alda. Pass mal auf!
Эй! Эй! Это песня для мужчин, дорогуша. Слушай внимательно!
Erstmal mucken sie mich an,
Сначала они на меня быкуют,
Danach ducken sie sich dann
Потом прячутся,
Ich komm' zum Punkt, ich hab 'n Schwanz, denn ich mach' Mucke wie ein Mann
Я перейду к делу, у меня есть яйца, ведь я делаю музыку как мужчина
Kumpel, wusstest du, ich kann dich zerruppen mit der Hand
Дружок, ты знал, я могу тебя разорвать одной рукой
Trainiere Brust mit einem Stamm, denn ich geh' pumpen wie ein Mann
Качаю грудь со стволом дерева, ведь я качаюсь как мужчина
Trinke Whisky, Wodka, Bier und dann 'ne Cola wie ein Mann
Пью виски, водку, пиво, а потом колу, как мужчина
Mach' jetzt richtig Schotter hier, denn ich maloche wie ein Mann
Зарабатываю здесь бабки, ведь я пашу как мужчина
Fahre Auto wie ein Mann, liebe Frauen wie ein Mann
Вожу машину как мужчина, люблю женщин как мужчина
Auf der Autobahn lass' ich mir kurz ein' kauen wie ein Mann
На автобане я могу быстро перекусить, как мужчина
Ich gewinne wie ein Mann, ich verliere wie ein Mann
Я выигрываю как мужчина, я проигрываю как мужчина
Das heißt, ich sag', ich hab' gewonnen, wenn ich verliere wie ein Mann
То есть, я говорю, что выиграл, даже когда проигрываю как мужчина
Parfümieren, nass rasieren, dann verschwinden wie ein Mann
Брызгаюсь парфюмом, бреюсь начисто, потом исчезаю как мужчина
Doch geh' ich auf den Pott, bin ich am stinken wie ein Mann
Но когда я иду на горшок, то воняю как мужчина
Ich feier' Titten wie ein Mann, will Weiber ficken wie ein Mann
Я балдею от сисек как мужчина, хочу трахать баб как мужчина
Doch gibt et keine Frau, dann muss ich halt mal wichsen mit der Hand
Но если нет женщины, то приходится дрочить рукой
Ich mach' Mucke wie ein Mann, scheffel' Kohle wie ein Mann
Я делаю музыку как мужчина, гребу бабки как мужчина
Mach' auf richtig dicke Hose, bis ich broke bin wie ein Mann
Выпендриваюсь, пока не стану нищим, как мужчина
Ey, und fährst du grad 'ne Runde und hängst ab mit deinen Kumpels
Эй, и если ты сейчас катаешься и тусуешься со своими друзьями
Musst du diesen Song hier pumpen wie ein Mann (wie ein Mann)
Ты должен врубить эту песню как мужчина (как мужчина)
Ey, und bist du eine Lady und hast Angst um deine Babys
Эй, и если ты леди и боишься за своих малышей
Ey, dann schwinge deinen Basey wie ein Mann (wie ein Mann)
Эй, тогда размахивай своей битой как мужчина (как мужчина)
Ey, und drückst du grad die Hantel, bist verrückt und eine Kante
Эй, и если ты сейчас жмешь гантели, ты псих и торчок
Hör dir diesen Song hier an, ey, wie ein Mann (wie ein Mann)
Слушай эту песню, эй, как мужчина (как мужчина)
Ey, und kommst du von der Arbeit, hast kein' Groschen in dei'm Sparschwein
Эй, и если ты пришел с работы, у тебя нет ни гроша в копилке
Sorg beim Chef jetzt mal für Klarheit wie ein Mann (wie ein Mann)
Разберись со своим боссом как мужчина (как мужчина)
Du machst draußen ein' auf Schrank, doch da glauben sie nicht dran
Ты строишь из себя крутого на улице, но тебе никто не верит
Du hast zuhause nix zu melden, deine Frau ist wie ein Mann
Дома у тебя ничего не решает, твоя жена как мужчина
Bin am Zocken wie ein Mann, breche Knochen wie ein Mann
Я играю в игры как мужчина, ломаю кости как мужчина
Und komm' ich von der Schicht, hab' ich stinkende Socken wie ein Mann
И когда я прихожу со смены, у меня воняют носки как у мужчины
Ich habe Schwielen an den Händen wie ein Mann (wie ein Mann)
У меня мозоли на руках как у мужчины (как у мужчины)
Scheiß drauf, wat Kritiker so denken wie ein Mann (wie ein Mann)
Плевать, что думают критики, как мужчина (как мужчина)
Und wat für "Anleitung"? Ich bau' den Schrank auch ohne wie ein Mann
И какая еще "инструкция"? Я соберу шкаф и без нее, как мужчина
Brauch nur ein' Kühlschrank, ein TV und 'ne Konsole wie ein Mann
Мне нужен только холодильник, телевизор и консоль, как мужчине
Und ist es draußen kalt (kalt), mache ich kurz Halt
И если на улице холодно (холодно), я ненадолго остановлюсь
Und piss' mein' Namen in den Schnee, nur weil ich's kann wie ein Mann
И напишу свое имя на снегу, просто потому что могу, как мужчина
Trink' den Liter Pils auf Ex wie ein Mann (wie ein Mann)
Выпью литр пива залпом как мужчина (как мужчина)
Will keine Freundschaft mit der Ex wie ein Mann (wie ein Mann)
Не хочу дружить с бывшей, как мужчина (как мужчина)
Ich habe immer Recht, Konto immer miese
Я всегда прав, счет всегда пустой
Doch Schublade voller Cash wie ein Mann
Но ящик полный наличных, как у мужчины
Und wie ein Mann beschütz ich meine Frau, baue ihr ein Haus
И как мужчина я защищаю свою женщину, строю ей дом
Und trage sie auf Händen wie ein Mann
И ношу ее на руках, как мужчина
Ey, und fährst du grad 'ne Runde und hängst ab mit deinen Kumpels
Эй, и если ты сейчас катаешься и тусуешься со своими друзьями
Musst du diesen Song hier pumpen wie ein Mann (wie ein Mann)
Ты должен врубить эту песню как мужчина (как мужчина)
Ey, und bist du eine Lady und hast Angst um deine Babys
Эй, и если ты леди и боишься за своих малышей
Ey, dann schwinge deinen Basey wie ein Mann (wie ein Mann)
Эй, тогда размахивай своей битой как мужчина (как мужчина)
Ey, und drückst du grad die Hantel, bist verrückt und eine Kante
Эй, и если ты сейчас жмешь гантели, ты псих и торчок
Hör dir diesen Song hier an, ey, wie ein Mann (wie ein Mann)
Слушай эту песню, эй, как мужчина (как мужчина)
Ey, und kommst du von der Arbeit, hast kein' Groschen in dei'm Sparschwein
Эй, и если ты пришел с работы, у тебя нет ни гроша в копилке
Sorg beim Chef jetzt mal für Klarheit wie ein Mann (wie ein Mann)
Разберись со своим боссом как мужчина (как мужчина)





Writer(s): Raphael Ragucci, Dominic Lieder, Johannes Loeffler, Christian Peters, Benno Calmbach


Attention! Feel free to leave feedback.