Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Længe Siden
Lange Zeit her
Ligesom
to
dråber
vand
Wie
zwei
Tropfen
Wasser
Teenage
drenge
der
ku′
stole
på
hinanden
Teenager-Jungs,
die
sich
aufeinander
verlassen
konnten
Begge
lidt
for
glade
for
at
feste
og
det
havde
Beide
ein
bisschen
zu
gern
gefeiert,
und
das
hatte
Konsekvenser
til
det
endte
med
du
forlod
det
her
land
Konsequenzen,
bis
du
schließlich
dieses
Land
verlassen
hast
Så
jeg'
alene
tilbage
Also
bin
ich
allein
zurückgeblieben
Du
havde
brug
for
pusterum
så
det
ikk′
stikker
helt
af
Du
brauchtest
eine
Atempause,
damit
es
nicht
völlig
aus
dem
Ruder
läuft
Men
så
længe
jeg
ved
jeg
kommer
til
at
se
dig
en
dag
Aber
solange
ich
weiß,
dass
ich
dich
eines
Tages
sehen
werde
Blir'
du
i
mit
hjerte
og
mit
sindelag
Bleibst
du
in
meinem
Herzen
und
meinem
Gemüt
Jeg
hører
folk
de
fortæller
de
rydder
op
i
deres
venner
Ich
höre
Leute
erzählen,
sie
misten
bei
ihren
Freunden
aus
Men
uanset
hvad
der
kommer
stiller
jeg
op
når
det
gælder
Aber
egal
was
kommt,
ich
bin
da,
wenn
es
darauf
ankommt
For
vi
var
rollinger
der
bare
sugede
pot
i
en
kælder
Denn
wir
waren
Knirpse,
die
nur
Gras
in
einem
Keller
rauchten
Til
vi
blev
voksne
og
sku
bokse
med
det
konsekvenser
Bis
wir
erwachsen
wurden
und
mit
den
Konsequenzen
kämpfen
mussten
For
jeg
synes
det'
uhyggeligt
Denn
ich
finde
es
unheimlich
Når
folk
kun
siger
hvad
har
du
gjort
for
mig
for
nyligt
Wenn
Leute
nur
fragen,
was
hast
du
kürzlich
für
mich
getan
Så
lad
mig
sige
det
tydeligt,
jeg
gentager
Also
lass
es
mich
deutlich
sagen,
ich
wiederhole
Der′
ingen
udløbsdato
på
venskaber
Es
gibt
kein
Verfallsdatum
für
Freundschaften
Du
kan
ta′
dig
al
den
tid,
du
skal
bruge
på
at
finde
dig
selv
Du
kannst
dir
alle
Zeit
nehmen,
die
du
brauchst,
um
dich
selbst
zu
finden
Uanset
hvor
dit
liv
fører
dig
hen,
ved
du
min
dør
står
på
klem
Egal
wohin
dein
Leben
dich
führt,
du
weißt,
meine
Tür
steht
einen
Spalt
offen
Det'
efterhånden
længe
siden,
du
har
været
her
omkring
Es
ist
mittlerweile
lange
her,
dass
du
hier
in
der
Gegend
warst
Men
vi
står
her
allesammen
klar,
den
dag
du
kommer
hjem
Aber
wir
stehen
hier
alle
bereit,
an
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer,
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Hvad
sker
der
min
ven
Was
geht
ab,
mein
Freund
Længe
siden
har
set
frem
til
at
sku′
se
dig
igen
Lange
Zeit
her,
hab
mich
darauf
gefreut,
dich
wiederzusehen
Tiden
flyver,
vi
ikk'
længere
de
unge
drenge
på
blokken
Die
Zeit
fliegt,
wir
sind
nicht
mehr
die
jungen
Kerle
im
Block
Med
drømme
så
store
de
kun
kan
realiseres
på
toppen
Mit
Träumen
so
groß,
dass
sie
nur
an
der
Spitze
verwirklicht
werden
können
Fra
slagsmål
til
indbrud
Von
Schlägereien
zu
Einbrüchen
Stjålne
biler
med
tung
røg
ud
af
vinduet
Geklaute
Autos
mit
dichtem
Rauch
aus
dem
Fenster
Herlev
hovedgade
har
set
en
del
til
vores
lort
Die
Herlev
Hauptstraße
hat
einiges
von
unserem
Scheiß
gesehen
Når
verden
ser
dig
som
en
skændsel
ser
jeg
dig
som
en
bror
Wenn
die
Welt
dich
als
Schande
sieht,
sehe
ich
dich
als
Bruder
Loyalitet,
tro
mig
på
mit
ord
Loyalität,
nimm
mich
beim
Wort
Når
verden
er
et
sygt
sted
ved
du
hvor
jeg
bor
Wenn
die
Welt
ein
kranker
Ort
ist,
weißt
du,
wo
ich
wohne
Jeg
ved
alt
vil
være
det
samme
selv
10
år
frem
Ich
weiß,
alles
wird
gleich
sein,
selbst
in
10
Jahren
Fordi
et
godt
venskab
vil
altid
gælde
fra
den
gang
Weil
eine
gute
Freundschaft
immer
von
damals
gilt
Det′
derfor
jeg
synes
det'
uhyggeligt
Deshalb
finde
ich
es
unheimlich
Når
folk
kun
siger
hvad
har
du
gjort
for
mig
for
nyligt
Wenn
Leute
nur
fragen,
was
hast
du
kürzlich
für
mich
getan
Så
lad
mig
sige
det
tydeligt,
og
jeg
gentager
Also
lass
es
mich
deutlich
sagen,
und
ich
wiederhole
Der′
ingen
udløbsdato
for
venskaber
Es
gibt
kein
Verfallsdatum
für
Freundschaften
Du
kan
ta'
dig
al
den
tid
du
skal
bruge
på
at
finde
dig
selv
Du
kannst
dir
alle
Zeit
nehmen,
die
du
brauchst,
um
dich
selbst
zu
finden
Uanset
hvor
dit
liv
fører
dig
hen
ved
du
min
dør
står
på
klem
Egal
wohin
dein
Leben
dich
führt,
du
weißt,
meine
Tür
steht
einen
Spalt
offen
Det'
efterhånden
længe
siden
du
har
været
her
omkring
Es
ist
mittlerweile
lange
her,
dass
du
hier
in
der
Gegend
warst
Men
vi
står
her
allesammen
klar
den
dag
du
kommer
hjem
Aber
wir
stehen
hier
alle
bereit,
an
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer,
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Så
mange
der
vil′
smide
det
de
havde
væk
So
viele,
die
wegwerfen
würden,
was
sie
hatten
Men
jeg
står
her
stadigvæk
Aber
ich
stehe
immer
noch
hier
Kører
på
til
det
med
tom
tank
og
flade
dæk
Mache
weiter
bis
dahin
mit
leerem
Tank
und
platten
Reifen
Ingen
har
sagt
at
det
sku′
være
let
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
sein
sollte
Men
jeg
synes
det'
uhyggeligt
Aber
ich
finde
es
unheimlich
Når
folk
kun
siger
hvad
har
du
gjort
for
mig
for
nyligt
Wenn
Leute
nur
fragen,
was
hast
du
kürzlich
für
mich
getan
Så
lad
mig
sige
det
tydeligt,
jeg
gentager
Also
lass
es
mich
deutlich
sagen,
ich
wiederhole
Der′
ingen
udløbsdato
på
venskaber
Es
gibt
kein
Verfallsdatum
für
Freundschaften
Du
kan
ta'
dig
al
den
tid
du
skal
bruge
på
at
finde
dig
selv
Du
kannst
dir
alle
Zeit
nehmen,
die
du
brauchst,
um
dich
selbst
zu
finden
Uanset
hvor
dit
liv
fører
dig
hen
ved
du
min
dør
står
på
klem
Egal
wohin
dein
Leben
dich
führt,
du
weißt,
meine
Tür
steht
einen
Spalt
offen
Det′
efterhånden
længe
siden
du
har
været
her
omkring
Es
ist
mittlerweile
lange
her,
dass
du
hier
in
der
Gegend
warst
Men
vi
står
her
allesammen
klar
den
dag
du
kommer
hjem
Aber
wir
stehen
hier
alle
bereit,
an
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Den
dag
du
kommer,
dag
du
kommer
hjem
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
Tag,
an
dem
du
nach
Hause
kommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Joachim Svendsen, Lukas Lunderskov, Peter Ankjær Bigaard
Attention! Feel free to leave feedback.