Lyrics and translation Pede B - Indledningen
Tilbage
som
om
jeg
nogensinde
forlod
scenen
Вернулся,
как
будто
и
не
покидал
сцену.
Kobensflow
rammer
dit
hoved
som
en
brosten
Копенгагенский
флоу
бьет
в
голову,
как
булыжник.
DGP-96,
alle
mod
en
DGP-96,
все
против
одного.
Kom
og
få
et
problem
Иди
сюда,
будут
проблемы.
3...
2...
1!
3...
2...
1!
Nogen
gamle
rappere
føler
sig
tilsidesatte
Некоторые
старые
рэперы
чувствуют
себя
брошенными.
De
missekatte
vil
skidegerne
gi'
mig
en
skideballe
Эти
неудачники
хотят
устроить
мне
взбучку.
Men
jeg
kan
høre
den
anden
side
kalde
Но
я
слышу,
как
зовет
другая
сторона.
Så
min
tid
er
alt
for
dyrebar
til
at
please
alle
Поэтому
мое
время
слишком
ценно,
чтобы
угождать
всем.
(Tiden
tikker)
De
troede
aldrig
de
kunne
blive
vilde
med
Peter
(Время
тикает)
Они
никогда
не
думали,
что
смогут
фанатеть
от
Петера,
Indtil
jeg
rykkede
deres
grænser
ligesom
israelere
пока
я
не
раздвинул
их
границы,
как
израильтяне.
Har
spillet
om
min
lillefinger,
det'
I
mine
gener
Играл
по-крупному,
детка,
это
у
меня
в
генах.
Så
hot
at
jeg
giver
de
sibiriske
kvinder
80
I
feber
Настолько
горяч,
что
поднимаю
сибирским
женщинам
температуру
до
сорокета.
Det'
gorillaen
I
spillet,
ikke
en
silkeabe
Это
тебе
не
игрушечная
обезьянка,
а
настоящая
горилла.
Med
en
skrue
løs,
min
hjerne
er
et
IKEA-skab
У
меня
не
все
дома,
мозг,
как
шкаф
из
ИКЕА.
Mit
fede
gab
gør
at
rappere
får
det
ekstra
sløjt
Из-за
моего
оскала
рэперы
становятся
совсем
вялыми.
Mine
tekster
er
et
billede
af
hvad
der
ku'
ske
hvis
man
ku'
tænke
højt
Мои
тексты
— это
картина
того,
что
могло
бы
произойти,
если
бы
ты
умела
мыслить
масштабно.
Jeg
er
træt
af
falske
personer,
kamæleoner
Я
устал
от
фальшивых
людей,
хамелеонов.
Folk
der
ik'
er
hvad
de
ligner
ligesom
plastikpistoler
От
тех,
кто
не
то,
чем
кажется,
как
пластмассовые
пистолеты.
Rap-beef
er
for
rap-idioter
Рэп-баттлы
— для
рэп-идиотов.
Jeg
har
for
travlt
med
at
få
mine
venner
til
ik'
at
joine
bandefraktioner
Я
слишком
занят
тем,
чтобы
мои
друзья
не
вступали
в
банды.
Små
rappere
bliver
så
store
og
onde
når
de
snakker
Мелкие
рэперы
становятся
такими
важными
и
злыми,
когда
говорят.
Men
hvor
fedt
er
det
at
være
"the
shit"
når
lokummet
brænder?
Но
каково
это
— быть
«крутым»,
когда
твой
толчок
в
огне?
Jeg
har
København
på
ryggen,
tattet
op
af
Allan
K
У
меня
Копенгаген
на
спине,
татуировка
от
Аллана
К.
Så
om
det
betyder
noget
bestemt,
det
kan
du
bande
på
Так
что,
если
ты
сомневаешься,
что
это
что-то
значит,
то
ты
сильно
ошибаешься.
Jeg
har
knoklet
for
at
flytte
mig
fra
bunden
Я
пахал,
чтобы
выбраться
со
дна,
Mens
rappere
bitcher
på
nettet
over
det
ik'
falder
ned
I
skødet
på
dem
пока
рэперы
ноют
в
интернете
о
том,
что
их
треки
не
попадают
в
топы.
Hvis
du
græder
over
spildt
mælk,
er
du
ikke
en
rigtig
mand
Если
ты
плачешь
над
пролитым
молоком,
ты
не
настоящий
мужик.
Du
ligner
bare
en;
Kirsten
Lehfeldt
Ты
просто
похож
на...
Кирстен
Лехфельдт.
Det'
bare
perler
fra
små
svin;
grislinger
Это
просто
бусинки
от
маленьких
свиней,
поросят.
Så
alle
eksperter
kan
få
min
midtfinger
Так
что
все
эти
эксперты
могут
идти
куда
подальше.
Nemme
penge
gør
dem
afhængige
ligesom
let
igen
Легкие
деньги
делают
их
зависимыми,
как
«легкий»
режим
в
игре.
Sender
dem
hjem
I
seng,
knækker
dem
Отправляю
их
спать,
ломаю
их.
(Tændstiksmænd)
De
råber
"BAWS"
som
om
de
kender
det
ord
(Спичечные
человечки)
Они
кричат
«BAWS»,
как
будто
понимают
значение
этого
слова,
Lige
indtil
de
bliver
kaldt
ind
på
chefens
kontor
пока
их
не
вызывают
на
ковер
к
начальнику.
Du
skal
fokuser',
hvis
du
bare
praler
med
hvor
stort
dit
kontor
er
Тебе
нужно
сосредоточиться,
если
ты
только
хвастаешься
размером
своего
кабинета.
Ender
du
som
direktøren
for
Nordiske
Fjer
В
итоге
закончишь
как
директор
Nordiske
Fjer.
Loyalitet
er
blevet
bøjet
sort
blandt
dummer
unger
Лояльность
стала
грязным
словом
среди
глупой
молодежи.
Der
skifter
crews
mere
end
de
skifter
underbukser
Они
меняют
команды
чаще,
чем
нижнее
белье.
Snakker
loyalitet
som
om
de
kender
det
Говорят
о
верности,
как
будто
знают,
что
это
такое,
Men
vil
ik'
engang
lægge
hænder
på
fjender
for
at
hjælpe
vennerne
но
даже
не
пошевелят
пальцем,
чтобы
помочь
друзьям.
De
siger
jeg'
nede
på
jorden
Они
говорят,
что
я
простой.
Jeg
siger
jeg'
helt
normal
Я
говорю,
что
я
нормальный.
De
siger
jeg
skal
spille
smart,
og
jeg
siger
de'
bindegale
Они
говорят,
что
я
должен
выпендриваться,
а
я
говорю,
что
они
сумасшедшие.
De
siger
"Det'
strålende",
jeg
siger
"Som
en
mikroovn"
Они
говорят:
«Это
блестяще»,
а
я
говорю:
«Как
микроволновка».
De
siger
jeg'
produktiv,
jeg
siger
jeg
ikke
er
doven
Они
говорят,
что
я
продуктивный,
а
я
говорю,
что
я
не
лентяй.
Min
musik
står
for
fred,
ligesom
hvide
duer
Моя
музыка
выступает
за
мир,
как
белые
голуби.
Men
får
pres
når
de
ik'
indser
det'
en
tidssluger
Но
сталкивается
с
давлением,
когда
люди
не
понимают,
что
это
пожиратель
времени.
Emotionelt
forkælede
børn
der
bliver
skide
sure
Эмоционально
незрелые
дети,
которые
обижаются,
Hvis
de
ikke
har
erobret
spillet
inden
for
fire
uger
если
не
покорили
игру
за
четыре
недели.
Har
taget
min
tid
ret
alvorligt
Я
серьезно
отношусь
ко
времени,
Siden
ånden
I
glasset
sagde
til
mig
jeg
ville
dø
som
nogen-og-tredive-årig
с
тех
пор
как
дух
в
стакане
сказал
мне,
что
я
умру
в
тридцать
с
лишним
лет.
Jeg
frygtede
næste
generation
ville
være
ekstra
pinlig
Я
боялся,
что
следующее
поколение
будет
еще
более
жалким,
Så
hørte
jeg
Nixen,
Stanley
Most,
Kesi
og
Gilli
но
потом
я
услышал
Никсена,
Стэнли
Моста,
Кеси
и
Гилли.
Åndede
lettet
op,
de
drenge
gør
det
knaldhårdt
Вздохнул
с
облегчением,
эти
ребята
делают
все
по-настоящему
круто.
Og
er
ik'
bare
mannequiner
ligesom
tosserne
fra
Swagtalk
И
это
не
просто
манекены,
как
эти
клоуны
из
Swagtalk.
Når
de
laver
plader,
finder
jeg
mit
dankort
Когда
они
выпускают
альбомы,
я
хватаю
свою
кредитку
Og
henter
lortet
som
en
sulten
hund;
aport
и
несусь
за
добычей,
как
голодный
пес.
For
der'
så
mange
der
spiller
smart
I
dag
Потому
что
сегодня
так
много
позеров,
Folk
der
ikke
ved
hvid
glasur
på
en
lort
ikke
gør
den
til
en
kransekage
людей,
которые
не
понимают,
что
белая
глазурь
на
дерьме
не
делает
его
праздничным
тортом.
Sig
det
til
dem
hvis
du'
uenig
I
en
dommerstemme
Скажи
им
это,
если
ты
не
согласен
с
решением
судьи.
Folk
snakker
som
om
jeg
skylder
dem
at
stille
op
igen
Люди
говорят
так,
как
будто
я
им
обязан
снова
участвовать
в
баттлах.
Stil
op
selv,
hvis
dit
hjerte
det
banker
for
det
Участвуй
сам,
если
твое
сердце
горит
этим.
Vind
det
tre
gange
og
kom
tilbage,
så
snakker
vi
om
det
Выиграй
три
раза
и
возвращайся,
тогда
и
поговорим.
Der
er
flyveforbud
for
alle
I
byen
В
городе
запрещены
полеты.
Ham
der
holder
alle
andre
nede
Тот,
кто
держит
всех
остальных
на
земле.
Kald
mig
"Askeskyen"
Зови
меня
«Пепельное
облако».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Bigaard, Lukas Mark Norup Lunderskov, Martin Lilleby Ebeltoft
Attention! Feel free to leave feedback.