Pede B - Tilbage Til Start - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pede B - Tilbage Til Start




Tilbage Til Start
Back To The Start
Det hele kører i ring
It all runs in circles
Det flytter ingenting
It changes nothing
Igen, igen, igen, igen, igen
Again, again, again, again, again
Det hele køre i ring
It all runs in circles
Det flytter ingenting(yeah, yeah, yeah)
It changes nothing (yeah, yeah, yeah)
Min mor er vokset op i en ejemdom i Ballerups Stationsby
My mother grew up in a house in Ballerup Stationsby
Flowerpower tiden, længe før generation Y
Flowerpower times, long before generation Y
Mormor og morfar var teenage forældre
Grandma and grandpa were teenage parents
Men manglede aldrig noget, var de flittigste mennesker
But they never lacked anything, they were the most hardworking people
Og Ballerup var samligspunkt, for familier med unger
And Ballerup was a meeting point for families with children
Der løb og legede med smilehuller og beskidte bukser
Who ran and played with dimples and dirty pants
Danske børn kombineret med en masse af dem
Danish kids combined with a lot of them
Der kom fra Jokuslavien, Pakistan og Italien
Who came from Yugoslavia, Pakistan and Italy
Min mor var ret lille da hendes storesøster fik
My mother was quite young when her older sister got
Kysset lidt med en Nord-italiener der besøgte tit
Kissed a little with a North Italian who visited often
De fandt sammen og det føltes fedt, næsten lykkeligt
They got together and it felt great, almost happy
Du ved, julelys i øjnene og sød musik
You know, Christmas lights in the eyes and sweet music
De fik et barn, måske lidt tidligt vil nogen mene
They had a child, maybe a little early, some would say
Men alder er vel kun et tal i det store hele
But age is just a number after all
Flyttede til Baltorpvej for at kunne bo og dele
They moved to Baltorpvej to live and share
En fremtid sammen, hånd i hånd ned af brostenene
A future together, hand in hand down the cobblestones
(Omkvæd x2)
(Chorus x2)
Tilbage til start, det hele kører i ring
Back to the start, it all runs in circles
Du tror vi er oppe i fart, vi flytter ingenting
You think we're up to speed, we're not moving at all
Klar parat, forsøger vi igen, igen, igen, igen, igen
Ready, set, so we try again, again, again, again, again
(2.Vers)
(Verse 2)
Sødeste elskling, verden kører i selvsving
Sweetheart, the world is spinning out of control
Tror at alt det ændrer sig af ønsketænkning
Thinking that all that changes is wishful thinking
For vi er dybt vand, det en søsætning
Because we're in deep water, it's a launch
Det hårdt at komme op, ligesom MØs flætning
It's hard to come up, just like MØ's hairdo
Min onkel har altid lignet en Italiener boss
My uncle has always looked like an Italian boss
Med mørk hud og muskler, det gjorde mine fætre os
With dark skin and muscles, so did my cousins
Den ældste af dem han blev født i 1967
The eldest of them was born in 1967
Mens min onkel målte op til huse en byggeplads
While my uncle measured up houses on a construction site
Der er dumme mennesker over alt, også i den lille by
There are stupid people everywhere, also in the small town
De kaldte dem spaghetti og råbte af dem i vildens sky
They called them spaghetti and yelled at them for no reason
Mødtes af vreden, når folk spøtted gaden
Met by anger when people mocked on the street
Hvor der før var harmoni var nu afløst af balade
Where there was harmony before was now replaced by ballad
En ting er mennesker, der skælder og smælder
One thing is people who scold and yell
Men gradvist ku min onkel ikke arbejde længere
But gradually my uncle couldn't get work anymore
Det virkede næsten halvtrippet
It seemed almost half-cocked
Hvordan de gik fra glansbilled
How they went from picture perfect
Til et slap i ansigtet
To a slap in the face
(Omkvæd x2)
(Chorus x2)
Tilbage til start, det hele kører i ring
Back to the start, it all runs in circles
Du tror vi er oppe i fart, vi flytter ingenting
You think we're up to speed, we're not moving at all
Klar parat, forsøger vi igen, igen, igen, igen, igen
Ready, set, so we try again, again, again, again, again
(3.Vers)
(Verse 3)
Min familie var ik' tudemarier
My family weren't crybabies
De står stolt uanset hvad idioterne siger
They stand tall no matter what the idiots say
Men det skræmmende at se, hvilket trusler det giver
But it's scary to see what threats it brings
Når man mixer en lille smule kultur og værdier
When you mix a little bit of culture and values
For efter et par år i landet gav min onkel pludselig op
Because after a couple of years in the country, my uncle suddenly gave up
Træt af at blive behandlet som om han ikke kunne nok
Tired of being treated like he wasn't good enough
Anden rangs grund af landegrans
Second-rate because of borders
han valgte igen, at flytte og tage familien tilbage til Italien
So he chose again to move and take his family back to Italy
Se, jeg skammer mig en smule mit lands vegne
See, I'm a little ashamed of my country
Når jeg ser hvordan mit land det behandler sine egne
When I see how my country treats its own
Ja, jeg sagde sine egne, han havde et hjem her
Yes, I said its own, he had a home here
Og hvis vi bliver ved med at dele op i farver når vi ingen vegne
And if we keep dividing into colors when we have no direction
Rød og hvid er ligesom toast med marmelade
Red and white are like toast with jam
Træt af den samme vrede når det kommer til fremmedhad
Tired of the same anger when it comes to xenophobia
Som om der kommet et hak i den gamle plade
As if there had been a notch in the old place
Alt kører i ring hvor vi burde se fremad
Everything runs in circles where we should look ahead





Writer(s): Peter Bigaard, Adam Joachim Svendsen, Kim Saether


Attention! Feel free to leave feedback.