Lyrics and translation Pede B - Tricks
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam'
(på
din
dam′)
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой,
с
твоей
девчонкой
(с
твоей
девчонкой)
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam'
(på
din
dam'),
på
din
dam′
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(с
твоей
девчонкой),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam′
(yeah),
på
din
dam'
(yeah)
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(да),
с
твоей
девчонкой
(да)
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam′)
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Laver,
på
din
dam'
(haha),
laver,
på
din
dam′
(yeah)
Вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(ха-ха),
вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(да)
Laver
din
dam',
din-din-din
dam′
Вытворяю
с
твоей
девчонкой,
с
тво-тво-твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam'
som
en
tryllekunstner
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой,
как
фокусник
Ingen
falsk
reklame,
det'
hendes
yndlingsnummer
Никакой
ложной
рекламы,
это
её
любимый
номер
Ligesom
Hans
og
Greth′
- smider
brødkrummer
Как
Гензель
и
Гретель
- бросаю
хлебные
крошки
Efter
117
sekunder
vil
den
søde
pige
føde
min′
unger
Через
117
секунд
эта
сладкая
девочка
родит
моих
детей
For
hun
er
træt
af
hverdagens
kødprodukter
Потому
что
ей
надоели
повседневные
мясные
продукты
Vil
ha'
en
dessert
med
flødeskum
og
søde
frugter
Хочет
десерт
со
взбитыми
сливками
и
сладкими
фруктами
Føler
sig
lummer
og
vil
køre
et
par
runder
Чувствует
себя
возбужденной
и
хочет
прокатиться
пару
кругов
Men
jeg
bli′r
lykkelig,
hvis
den
søde
pige
bare
vil
købe
min'
numre
Но
я
буду
счастлив,
если
эта
сладкая
девочка
просто
купит
мои
треки
Laver
tricks
på
din
dam′
(kom
her),
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(иди
сюда),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam′
(haha),
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(ха-ха),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam'
(på
din
dam′),
på
din
dam′
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(с
твоей
девчонкой),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver,
på
din
dam'
(yeah,
yeah),
laver,
på
din
dam′
(yeah,
yeah)
Вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(да,
да),
вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(да,
да)
Laver,
på
din
dam',
din-din-din
dam′
Вытворяю,
с
твоей
девчонкой,
с
тво-тво-твоей
девчонкой
Ka'
du
ikk′
se,
hun
keder
sig?
Himmelvendte
øjne
Разве
ты
не
видишь,
ей
скучно?
Глаза
устремлены
в
небо
Musikken
bli'r
ikk'
bedre
af
den
spiller
på
sit
højeste
Музыка
не
становится
лучше
от
того,
что
играет
на
максимуме
En
chick
du
ikk′
ka′
tøjle
eller
binde
med
en
sløjfe
Цыпочка,
которую
ты
не
можешь
удержать
или
связать
бантиком
Ren
Houdini
- hun
ku'
slip′
fri
uden
en
nøgle
Чистый
Гудини
- она
могла
бы
освободиться
без
ключа
Ja,
du'
super
kæk,
bawler
uden
budget
Да,
ты
супер
дерзкий,
гуляешь
без
бюджета
Udadtil;
en
superhelt,
men
du
har
brug
for
hjælp
Снаружи
- супергерой,
но
тебе
нужна
помощь
Ku′
smut'
med
hende
om
lidt
uden
at
betale
en
busbillet
Мог
бы
смыться
с
ней
через
секунду,
не
заплатив
за
автобус
For
du
prøver
for
hårdt
med
alt
dit
flasker-på-klubben
shit
Потому
что
ты
слишком
стараешься
со
всей
этой
клубной
показухой
Hun
er
træt
af
drukture
og
vodka
Она
устала
от
пьянок
и
водки
Vil
bare
ha′
to
spyd
med
bulgur
på
Konya
Хочет
просто
два
шашлыка
с
булгуром
в
"Конье"
For
muskelkur
og
drugs
ka'
Ведь
курс
стероидов
и
наркотики
не
Ikk'
imponere,
når
man
er
fra
90′erne
som
guldure
og
Nokia
Впечатляют,
когда
ты
из
90-х,
как
золотые
часы
и
Nokia
Ingen
sort
magi,
bare
en
profeti
Никакой
черной
магии,
просто
пророчество
For
jeg
ka′
ikke
trylle,
det
vil'
være
noget
lort
at
sig′
Ведь
я
не
могу
колдовать,
было
бы
глупо
так
говорить
Men
musikbranchen
er
hård,
så
det
har
stor
værdi
Но
музыкальный
бизнес
жесток,
так
что
это
имеет
большую
ценность
Hvis
jeg
ka'
få
hende
til
at
købe
alt,
jeg
laver,
mon
ami
Если
я
смогу
заставить
её
купить
всё,
что
я
делаю,
mon
ami
Laver
tricks
på
din
dam′
(ja),
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(да),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam′
(laver
tricks
på
din
dam'),
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
Laver
tricks
på
din
dam′
(laver
tricks
på
din
dam′),
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой),
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam′)
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Laver,
på
din
dam'
(yeah,
yeah,
yeah),
laver,
på
din
dam′
(okay)
Вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(да,
да,
да),
вытворяю,
с
твоей
девчонкой
(окей)
Laver
din
dam'
(yeah),
din-din-din
dam′
Вытворяю
с
твоей
девчонкой
(да),
с
тво-тво-твоей
девчонкой
Du
ved,
når
noget
er
godt,
si'r
man,
der
ikk'
er
nogle
smalle
steder
Знаешь,
когда
что-то
хорошо,
говорят,
что
нет
никаких
узких
мест
Men
hva′
hvis
det′
et
smalt
sted,
hun
har
vandskader?
Но
что,
если
это
узкое
место,
у
неё
проблемы?
Og
det'
ikk′
for
at
løbe
med
en
masse
sladder
И
это
не
для
того,
чтобы
распускать
сплетни
Men
når
du
prøver,
er
hun
tørrere
end
lasagneplader
Но
когда
ты
пытаешься,
она
суше,
чем
листы
для
лазаньи
Ikk'
ligesom
jer
- jeg′
mere
Fred
Astair
Не
как
вы
- я
больше
Фред
Астер
Danser
taktfast
som
trommen
hos
et
militær
Танцую
в
такт,
как
барабанщик
в
армии
Vil
ikk'
lyde
elitær,
men
det′
fine
sager
Не
хочу
звучать
элитарно,
но
это
изысканные
вещи
Den
her
Isbjørn
ka'
hun
ikke
få
hos
Build-A-Bear
Этого
белого
медведя
она
не
найдет
в
Build-A-Bear
Ingen
sort
magi,
bare
en
profeti
Никакой
черной
магии,
просто
пророчество
For
jeg
ka'
ikke
trylle,
det
vil′
være
noget
lort
at
sig′
Ведь
я
не
могу
колдовать,
было
бы
глупо
так
говорить
Men
hvis
du
stoler
på
din
pig',
køb
billet
til
et
show
Но
если
ты
доверяешь
своей
девушке,
купи
билет
на
шоу
Det
ska′
nok
styrke
jeres
monogami
Это,
вероятно,
укрепит
вашу
моногамию
Laver
tricks
på
din
dam',
på
din
dam′
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой,
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam'
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой,
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam′
Вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой,
с
твоей
девчонкой
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
С
твоей
девчонкой,
с
твоей,
с
твоей,
с
твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Laver,
på
din
dam′,
laver,
på
din
dam'
Вытворяю,
с
твоей
девчонкой,
вытворяю,
с
твоей
девчонкой
Laver
din
dam′,
din-din-din
dam'
(laver
tricks
på
din
dam′)
Вытворяю
с
твоей
девчонкой,
с
тво-тво-твоей
девчонкой
(вытворяю
трюки
с
твоей
девчонкой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Gammelgaard, Peter Bigaard, Kim Saether
Album
Tricks
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.