Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka boli
Lass es schmerzen
Evo
oci
otvaram,
sa
casom
razgovaram
Ich
öffne
die
Augen,
rede
mit
dem
Glas
Dok
polako
padam
jos
se
tebi
nadam
ime
ti
izgovaram
Während
ich
langsam
falle,
hoffe
ich
noch
auf
dich,
spreche
deinen
Namen
aus
Osmeh
sam
ti
prodao,
I
po
vatri
hodao
Ich
verkaufte
dir
mein
Lächeln,
ging
durchs
Feuer
Tvoja
senka
bio
od
drugih
te
krio,
sta
sam
vise
mogao
War
dein
Schatten,
verbarg
dich
vor
anderen,
was
blieb
mir
noch
übrig
Kad
mi
dobro
krene
ja
sam
sebe
kaznim
Wenn
es
mir
gut
geht,
bestrafe
ich
mich
selbst
Sliku
nasu
uzmem
I
suzama
je
kvasim
Nehme
unser
Bild
und
tränk'
es
mit
Tränen
Neka
neka
boli
ova
suze
setna
Lass
es,
lass
es
schmerzen,
diese
traurigen
Tränen
Al′
lakse
mi
bude
kad
znam
da
si
srecna
Doch
leichter
wird's
mir,
weil
ich
weiß,
du
bist
glücklich
Opet
prozor
otvaram,
da
ne
znaju
da
sam
sam
Öffne
wieder
das
Fenster,
damit
sie
nicht
sehen,
ich
bin
allein
Eto
tako
zivim
samog
sebe
krivim
So
leb
ich,
geb
mir
selbst
die
Schuld
Ali
jedno
dobro
znam
Doch
eines
weiß
ich
gut
Osmeh
sam
ti
prodao,
I
po
vatri
hodao
Ich
verkaufte
dir
mein
Lächeln,
ging
durchs
Feuer
Tvoja
senka
bio
od
drugih
te
krio,
sta
sam
vise
mogao
War
dein
Schatten,
verbarg
dich
vor
anderen,
was
blieb
mir
noch
übrig
Kad
mi
dobro
krene
ja
sam
sebe
kaznim
Wenn
es
mir
gut
geht,
bestrafe
ich
mich
selbst
Sliku
nasu
uzmem
I
suzama
je
kvasim
Nehme
unser
Bild
und
tränk'
es
mit
Tränen
Neka
neka
boli
ova
suze
setna
Lass
es,
lass
es
schmerzen,
diese
traurigen
Tränen
Al'
lakse
mi
bude
kad
znam
da
si
srecna
2x
Doch
leichter
wird's
mir,
weil
ich
weiß,
du
bist
glücklich
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedja Medenica
Attention! Feel free to leave feedback.