Lyrics and translation Pedrina - Cartas (Primera carta: La Calavera)
Cartas (Primera carta: La Calavera)
Письма (Первое письмо: Череп)
Vivo
pensando
qué
sería
de
tí
Всё
время
думаю,
что
было
бы
с
тобой,
Si
aún
estuvieras
aquí
Если
бы
ты
всё
ещё
была
здесь.
Seguirías
riendo
de
las
mismas
cosas?
Ты
бы
всё
так
же
смеялась
над
теми
же
вещами?
Pensarte
me
deja
con
el
alma
rota
Мысли
о
тебе
разрывают
мне
душу.
Ya
no
puedo
tocar
tus
manos
Я
больше
не
могу
коснуться
твоих
рук.
Tus
recuerdos
son
cada
vez
más
lejanos
Твои
воспоминания
становятся
всё
более
далёкими.
Y
aunque
la
vida
siga
И
хотя
жизнь
продолжается,
Tu
ausencia
no
se
me
quita
Твоё
отсутствие
не
покидает
меня.
Mándame
cartas
del
más
allá
Пришли
мне
письма
с
того
света.
Visítame
en
un
sueño
Явись
мне
во
сне.
Dame
tu
abrazo
eterno
Подари
мне
свои
вечные
объятия.
Vuelve
un
ratico,
luego
te
vas
Вернись
на
мгновение,
а
потом
уходи.
Cuéntame
qué
hacen
las
almas
Расскажи
мне,
что
делают
души,
Cuando
nos
ven
llorar
Когда
видят
наши
слёзы.
No
estoy
lista
pa
dejarte
ir
Я
не
готова
отпустить
тебя.
Nunca
será
fácil
aceptar
el
fin
Никогда
не
будет
легко
принять
конец.
Llevo
en
mis
venas
lo
que
queda
de
tí
В
моих
венах
течёт
то,
что
осталось
от
тебя.
Dejaste
pendiente
tanto
por
decir
Ты
так
много
не
успела
сказать.
Mándame
cartas
del
más
allá
Пришли
мне
письма
с
того
света.
Visítame
en
un
sueño
Явись
мне
во
сне.
Dame
tu
abrazo
eterno
Подари
мне
свои
вечные
объятия.
Vuelve
un
ratico,
luego
te
vas
Вернись
на
мгновение,
а
потом
уходи.
Cuéntame
qué
hacen
las
almas
Расскажи
мне,
что
делают
души,
Cuando
nos
ven
llorar
Когда
видят
наши
слёзы.
Mándame
cartas
del
más
allá
Пришли
мне
письма
с
того
света.
Visítame
en
un
sueño
Явись
мне
во
сне.
Dame
tu
abrazo
eterno
Подари
мне
свои
вечные
объятия.
Vuelve
un
ratico,
luego
te
vas
Вернись
на
мгновение,
а
потом
уходи.
Cuéntame
qué
hacen
las
almas
Расскажи
мне,
что
делают
души,
Cuando
nos
ven
llorar
Когда
видят
наши
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.