Lyrics and translation Pedrina - Importante
Pasa
el
tiempo
y
te
quiero
incluso
Время
идёт,
а
я
люблю
тебя
ещё
Más
que
ese
primer
día
Сильнее,
чем
в
первый
день
No
se
como
lo
consigues
pero
aún
Не
знаю,
как
тебе
это
удаётся,
но
я
всё
ещё
Me
río
de
tus
tonterías
Смеюсь
над
твоими
глупостями
Ese
espacio
que
faltaba
lo
habitaste
То
самое
недостающее
пространство,
которое
ты
заполнил
Verte
sonreir
Видеть
твою
улыбку
Me
llena
de
vida
Наполняет
меня
жизнью
Me
da
la
energía
Даёт
мне
энергию
Al
mirarte
entiendo
lo
que
es
realmente
importante
Глядя
на
тебя,
я
понимаю,
что
действительно
важно
Importante
para
mí
Для
меня
важно
Pasa
el
tiempo
y
los
años
quieren
Время
идёт,
и
годы
хотят
Llegar
a
confundirnos
Сбить
нас
с
толку
Pero
el
tiempo
desconoce
que
Но
время
не
знает
Tu
y
yo
somos
distintos
Что
мы
с
тобой
другие
Ese
espacio
que
faltaba
lo
habitaste
То
самое
недостающее
пространство,
которое
ты
заполнил
Verte
sonreir
Видеть
твою
улыбку
Me
llena
de
vida,
me
da
la
energía
Наполняет
меня
жизнью,
даёт
мне
энергию
Al
mirarte
entiendo
lo
que
Глядя
на
тебя,
я
понимаю,
что
для
меня
Es
realmente
importante
Действительно
важно
Importante
para
mí
Для
меня
важно
Y
tu
eres
realmente
И
ты
действительно
Importante
para
mí
Для
меня
важен
Pasa
el
tiempo
y
me
niego
a
Время
идёт,
и
я
отказываюсь
Perderte
algún
día
Тебя
когда-нибудь
потерять
Ni
la
muerte
impedirá
que
yo
Даже
смерть
не
помешает
мне
Te
ame
más
de
una
vida
Любить
тебя
больше
одной
жизни
Nada
alrededor
Ничто
вокруг
Podrá
distraerme
Не
сможет
отвлечь
меня
De
verte
por
siempre
От
того,
чтобы
вечно
смотреть
на
тебя
De
apretarte
fuerte
Крепко
обнимать
тебя
Nadie
como
tú
Нет
никого,
кроме
тебя
Que
me
haga
sentir
Кто
заставляет
меня
чувствовать
Que
puede
entender
Что
может
понять
Lo
que
en
el
mundo
es
realmente
importante
Что
в
мире
действительно
важно
Importante
para
mí
Для
меня
важно
Y
tu
eres
realmente
И
ты
действительно
Importante
para
mí
Для
меня
важен
Importante
para
mí
Для
меня
важно
Por
que
eres
realmente
Потому
что
ты
действительно
Importante
para
mí
Для
меня
важен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Augusto Ceron Silva, Edna Lorena Arcila Rodriguez
Album
Prisma
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.