Pedrinho Pegação - Farsante - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Farsante - Ao Vivo - Pedrinho Pegaçãotranslation in Russian




Farsante - Ao Vivo
Обманщик - Вживую
Sucesso, Pedrinho Pegação
Хит, Pedrinho Pegação
É o PP
Это PP
Estranho seu cheiro na cama
Знакомый запах твой на постели
O mesmo que deixa quando entra e sai
Тот, что остаётся, когда ты приходишь и уходишь
Onde ficaram os beijos e todos os planos?
Где же поцелуи и все наши планы?
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что теперь делать
Me encontro perdido falando sozinho aqui
Я потерян, разговариваю сам с собой
Perdi a única pessoa que mesmo assim gostava de mim
Потерял единственную, кто всё равно меня любил
Minha liberdade não quero, nem a vida de solteiro
Не хочу свободы, не хочу жизни холостяка
O que quero mesmo é que você me entenda
Хочу лишь, чтобы ты меня поняла
Que eu te fiz mal e, no amor, eu falhei
Что причинил тебе боль и в любви я ошибался
Vou tentar consertar, eu prometo, bebê
Постараюсь исправить, клянусь, детка
E o quê?
И что?
Farsante (chama), se tu não me amas como antes
Обманщик (зовёт), если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra, bebê
Не сказал бы, но у меня есть другая, детка
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra
Не сказал бы, но у меня есть другая
Sem você, eu não consigo mais amar
Без тебя не могу больше любить
Não sei o que pensar
Не знаю, что думать
Não sei porque tudo está mal
Не знаю, почему всё плохо
Eu menti dizendo que eu era leal
Солгал, что был верен
Sinto um amor real
Чувствую настоящую любовь
Por favor, tente me perdoar
Пожалуйста, попробуй простить
Não, não quero que
Нет, не хочу, чтобы ты ушла
Tente perdoar esse meu pobre coração
Попробуй простить моё бедное сердце
Perdoa, bebê (e o quê?)
Прости, детка что?)
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra, bebê
Не сказал бы, но у меня есть другая, детка
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra
Не сказал бы, но у меня есть другая
PP chegou, o PP chegou
PP прибыл, PP прибыл
O PP chegou
PP прибыл
Sucesso
Хит
Estranho seu cheiro na cama
Знакомый запах твой на постели
O mesmo que deixa quando entra e sai
Тот, что остаётся, когда ты приходишь и уходишь
Onde ficaram os beijos e todos os planos?
Где же поцелуи и все наши планы?
Não sei o que eu vou fazer
Не знаю, что теперь делать
Me encontro perdido falando sozinho aqui
Я потерян, разговариваю сам с собой
Perdi a única pessoa que mesmo assim gostava de mim
Потерял единственную, кто всё равно меня любил
Minha liberdade não quero, nem a vida de solteiro
Не хочу свободы, не хочу жизни холостяка
O que quero mesmo é que você me entenda
Хочу лишь, чтобы ты меня поняла
Que eu te fiz mal e, no amor, eu falhei
Что причинил тебе боль и в любви я ошибался
Vou tentar consertar, eu prometo, bebê
Постараюсь исправить, клянусь, детка
Minha Paraíba, vem!
Моя Параиба, давай!
Farsante, se tu não me amas como antes
Обманщик, если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra, bebê
Не сказал бы, но у меня есть другая, детка
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra, bebê
Не сказал бы, но у меня есть другая, детка
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra, bebê
Не сказал бы, но у меня есть другая, детка
Se tu não me amas como antes
Если не любишь как прежде
E nada me parece interessante
И ничто меня не привлекает
Eu sei que no amor sou um farsante
Знаю, в любви я обманщик
Não diria, mas eu tenho outra
Не сказал бы, но у меня есть другая





Writer(s): Carlos Enrique Ortiz Rivera, Vicente Saavedra, Luis E Ortiz Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Joseph Negron Velez


Attention! Feel free to leave feedback.