Pedrito Fernandez - Consejos De Un Niño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedrito Fernandez - Consejos De Un Niño




Consejos De Un Niño
Советы Мальчика
Yo sali de mi tierra un domingo
Я покинул родные края в воскресенье,
Cuando estaban mis padres en misa
Когда мои родители были на мессе.
Por creerme de aquel mal amigo
Поверив тому плохому другу,
Que ha de andar como yo sin camisa
Который, как и я теперь, без рубашки,
Ha de andar por alli hecho un mendigo
Бродит там, как нищий,
Rueda y rueda como piedra lisa
Катится и катится, словно гладкий камень.
Él me dijo que allá de ranchero
Он сказал мне, что там, в деревне,
No tendria yo ninguna esperanza
У меня не будет никакой надежды.
Crecerás com burro en potrero
Вырастешь, как осел на пастбище,
Y por eso ando aqui en la vagancia
И поэтому я здесь, в бродяжничестве,
Viendo gente como un hormiguero
Видя людей, как муравейник,
Que ni solo se tienen confianza
Которые даже друг другу не доверяют.
Y por eso dejé el campo verde
И поэтому я оставил зеленые поля
Y el arroyo de aguas cristalinas
И ручей с кристально чистой водой,
Por venir a absorver un
Чтобы пристраститься к тому,
Del que poco a poquito asesina
Что понемногу убивает.
Sin saber que será de la suerte
Не зная, что будет с судьбой
De mi padre y madre querida
Моих дорогих отца и матери.
Amiguito si oyen mis cantares
Дружок, если слышишь мои песни,
Yo les doy unconsejo sincero
Я даю тебе искренний совет:
No bandonen jamás a sus padres
Никогда не покидайте своих родителей,
Porque acaban como un limosnero
Потому что закончите, как нищий,
Mendigando por ahi por las calles
Прося милостыню на улицах,
Humilado por cualquier loquero
Униженный любым безумцем.
Estos son los consejos de un niño
Это советы мальчика,
Que ha sufrido lo peor de la vida
Который пережил худшее в жизни,
Por creerme de aquel mal amigo
Поверив тому плохому другу,
Que mato una ilusión campesina
Который убил деревенскую мечту.
Hoy mi sueño es volver
Сегодня моя мечта - вернуться
Y abrazar a mi madre querida.
И обнять мою дорогую мать.





Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.