Pedrito Fernandez - Déjame Vívír - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedrito Fernandez - Déjame Vívír




Déjame Vívír
Позволь мне жить
Te Pido Por Favor
Прошу тебя, пожалуйста,
De la manera más atenta que
Самым учтивым образом,
Me dejes en paz,
Оставь меня в покое,
De Ti no Quiero ya jamás saber.
Я больше не хочу о тебе знать.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Déjame Vivir,
Позволь мне жить,
Porque No Me Comprendes
Потому что ты не понимаешь,
Que y Yo
Что мы с тобой
No, No, No, No tenemos ya
Нет, нет, нет, нет, нам больше нечего
Más nada que decirnos, Solo Adiós.
Друг другу сказать, только "Прощай".
Así es que Déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No, No, No, Yo No Me Resignare, No,
Нет, нет, нет, я не смирюсь, нет,
A perderte nunca aunque Me castigues
С тем, чтобы потерять тебя, даже если ты наказываешь меня
Con ese desprecio que sientes por Mí.
Этим презрением, которое ты испытываешь ко мне.
No, No, No, No,
Нет, нет, нет, нет,
Yo No Me Resignare, No,
Я не смирюсь, нет,
A perderte nunca
С тем, чтобы потерять тебя,
Aunque Me Supliques
Даже если ты будешь умолять меня,
Que, Amor, Yo ya no insista
Чтобы, любовь моя, я больше не настаивал
Y Me Vaya De Ti.
И ушел от тебя.
Nooo,
Нееет,
Ya No Tengo Nada, Nada, Nada,
У меня больше ничего нет, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего.
Para Ti No Tengo Amor,
К тебе у меня нет любви,
No Tengo Amor Ni Tengo Nada.
Нет любви и ничего нет.
Para Ti No Tengo Amor, No, No,
К тебе у меня нет любви, нет, нет,
No Tengo Amor Ni Tengo Nada.
Нет любви и ничего нет.
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No).
(Что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No, Que No).
(Что нет, что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No, Que No).
(Что нет, что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(No).
(Нет).
Déjame Vivir,
Позволь мне жить,
Porque No Me Comprendes
Потому что ты не понимаешь,
Que y Yo
Что мы с тобой
No, No, No, No tenemos ya
Нет, нет, нет, нет, нам больше нечего
Más nada que decirnos, Solo Adiós.
Друг другу сказать, только "Прощай".
Así es que Déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
No, No, No,
Нет, нет, нет,
Yo No Me Resignare, No,
Я не смирюсь, нет,
A perderte nunca
С тем, чтобы потерять тебя,
Aunque Me castigues
Даже если ты наказываешь меня
Con ese desprecio que sientes por Mí.
Этим презрением, которое ты испытываешь ко мне.
No, No, No, No,
Нет, нет, нет, нет,
Yo No Me Resignare, No,
Я не смирюсь, нет,
A perderte nunca
С тем, чтобы потерять тебя,
Aunque Me Supliques
Даже если ты будешь умолять меня,
Que, Amor, Yo ya no insista
Чтобы, любовь моя, я больше не настаивал
Y Me Vaya De Ti.
И ушел от тебя.
Nooo,
Нееет,
Ya No Tengo Nada, Nada, Nada,
У меня больше ничего нет, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего.
Para ti no tengo amor,
К тебе у меня нет любви,
No tengo Amor ni tengo nada.
Нет любви и ничего нет.
Para Ti no tengo Amor, No, No,
К тебе у меня нет любви, нет, нет,
No tengo Amor ni tengo nada.
Нет любви и ничего нет.
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No, Que No).
(Что нет, что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No, Que No).
(Что нет, что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que No, Que No).
(Что нет, что нет).
Contigo Nada, Nada, Nada,
С тобой ничего, ничего, ничего,
Nada, Nada, Nada, Nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(No).
(Нет).
Déjame Vivir,
Позволь мне жить,
Porque No Me Comprendes
Потому что ты не понимаешь,
Que y Yo
Что мы с тобой
No, No, No, No tenemos ya
Нет, нет, нет, нет, нам больше нечего
Más nada que decirnos, Solo Adiós.
Друг другу сказать, только "Прощай".
Así es que Déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.