Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mugrosita
Die Schmutzige
Mis
padres
se
hicieron
ricos
Meine
Eltern
wurden
reich,
De
la
noche
a
la
mañana
von
heute
auf
morgen,
Y
aca
entre
los
catrincitos
und
hier
unter
den
Schickimickis
No
me
acostumbro
por
nada
kann
ich
mich
an
nichts
gewöhnen.
Alla
con
los
pobrecitos
Dort
bei
den
armen
Leuten,
Que
agusto
me
la
pasaba
wie
wohl
habe
ich
mich
gefühlt.
Apenas
llegue
a
la
vida
Kaum
bin
ich
auf
der
Welt,
Y
ya
le
veo
sus
traiciones
sehe
ich
schon
ihre
Tücken.
A
unos
le
sobra
comida
Manche
haben
Essen
im
Überfluss
Y
tienen
casa
con
flores
und
Häuser
mit
Blumen,
Otros
son
aves
perdidas
andere
sind
verlorene
Vögel
Sin
nido
y
sin
ilusiones
ohne
Nest
und
ohne
Illusionen.
La
vida
tiene
cositas
Das
Leben
hat
Dinge,
Que
no
consigue
el
dinero
die
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann.
De
las
cosas
mas
bonitas
Zu
den
schönsten
Dingen
Es
un
cariño
sincero
gehört
eine
aufrichtige
Zuneigung,
Como
el
de
la
mugrosita
so
wie
die
der
kleinen
Schmutzigen,
Que
donde
vivia
primero
wo
ich
vorher
gewohnt
habe.
Alla
jugaba
canicas
Dort
spielte
ich
Murmeln,
Al
trompo
y
a
los
volados
Kreisel
und
warf
Münzen,
Y
aca
entre
las
gentes
ricas
und
hier
unter
den
reichen
Leuten
No
aguanto
a
los
apretados
ertrage
ich
die
Angeber
nicht.
Yo
extraño
a
la
mugrosita
Ich
vermisse
die
kleine
Schmutzige
De
cachetitos
chorreados
mit
ihren
schmutzigen
Wangen.
La
vida
tiene
cositas
Das
Leben
hat
Dinge,
Que
no
consigue
el
dinero
die
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann.
De
las
cosas
mas
bonitas
Zu
den
schönsten
Dingen
Es
un
cariño
sincero
gehört
eine
aufrichtige
Zuneigung,
Como
el
de
la
mugrosita
so
wie
die
der
kleinen
Schmutzigen,
Que
donde
vivia
primero
wo
ich
vorher
gewohnt
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bulmro Gomez Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.