Pedrito Fernandez - Mamá Solita - translation of the lyrics into German

Mamá Solita - Pedrito Fernandeztranslation in German




Mamá Solita
Einsame Mama
Hoy cumple un año mi padre
Heute jährt sich der Tag, an dem mein Vater
De andar en el otro lado
Auf die andere Seite ging
Dejo solita mi madre
Er ließ meine Mutter allein
Y el hogar abandonado
Und das Zuhause verlassen
Y no cómo avisarle
Und ich weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll
Si le comen el mandado
Wenn sie ihm die Besorgungen abnehmen
Aunque yo soy muy pequeño
Obwohl ich noch sehr klein bin
Alcanzo a ver sus errores
Kann ich seine Fehler erkennen
Él se fue tras del dinero
Er ging dem Geld nach
Sufriendo mil sinsabores
Und erlitt tausend Enttäuschungen
Ella se pasó el invierno
Sie verbrachte den Winter
Añorando sus amores
In Sehnsucht nach seinen Lieben
A la mujer y al caballo
Einer Frau und einem Pferd
Les hace daño el olvido
Tut Vergessenwerden weh
El cuaco cambia de dueño
Das Pferd wechselt den Besitzer
Y la mujer de marido
Und die Frau den Ehemann
Y algunos en el otro lado
Und einige auf der anderen Seite
Se andan pasando de vivos
Werden übermütig
Si los avientan por Texas
Wenn sie über Texas abgeschoben werden
Dan vuelta inmediatamente
Kehren sie sofort um
Abandonan a sus viejas
Sie verlassen ihre Frauen
Confiando en su buena suerte
Im Vertrauen auf ihr Glück
Y solo se acuerdan de ellas
Und sie erinnern sich nur an sie
Cuando les crece la frente
Wenn ihre Stirn Falten wirft
Por eso quiero escribirle
Deshalb möchte ich ihm schreiben
A mi padre una cartita
Meinem Vater einen kleinen Brief
Nada más para decirle
Nur um ihm zu sagen
Que mi madre es muy bonita
Dass meine Mutter sehr schön ist
Que no vaya a arrepentirse
Dass er es nicht bereuen soll
Por dejarla tan solita
Sie so allein zu lassen
A la mujer y al caballo
Einer Frau und einem Pferd
Les hace daño el olvido
Tut Vergessenwerden weh
El cuaco cambia de dueño
Das Pferd wechselt den Besitzer
Y la mujer de marido
Und die Frau den Ehemann
Y algunos en el otro lado
Und einige auf der anderen Seite
Se andan pasando de vivos
Werden übermütig





Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.