Pedrito Fernandez - Mi Potro Patas Blancas - translation of the lyrics into German

Mi Potro Patas Blancas - Pedrito Fernandeztranslation in German




Mi Potro Patas Blancas
Mein Schimmel
Que triste se ve mi rancho
Wie traurig meine Ranch aussieht
Sin mi potro patas blancas
Ohne meinen Schimmel
Lo jugueteaba mi padre
Mein Vater ritt ihn spielerisch
Y yo me montaba en ancas
Und ich saß hinten drauf
Agarrado a su cintura
Mich an seine Hüfte klammernd
Bordeabamos la barranca
Ritten wir am Abgrund entlang
Cuando cumpli los siete años
Als ich sieben Jahre alt wurde
El potro fue mi regalo
War das Fohlen mein Geschenk
Como ya eres hombrecito
Da du jetzt ein kleiner Mann bist
Y montando no eres malo
Und nicht schlecht im Reiten
Ve a correrlo a las llanuras
Geh und reite ihn in den Ebenen
Nomas no debes cansarlo
Aber du darfst ihn nicht ermüden
Pero los malos vecinos
Aber die bösen Nachbarn
Del rancho las Aguilillas
Von der Ranch Las Aguilillas
Le aventaron la magana
Haben ihn gefangen
Tirandome de la silla
Und mich aus dem Sattel geworfen
Y se llevaron mi potro
Und sie nahmen mein Fohlen mit
Pal otro lado de rio
Auf die andere Seite des Flusses
Y yo me pase los dias
Und ich verbrachte die Tage
Buscando lo que era mio
Damit, das zu suchen, was mir gehörte
Mi padre al saber las cosas
Als mein Vater davon erfuhr
Salio a reclamar la frenta
Ging er hinaus, um die Stirn zu bieten
Pero como fue solito
Aber weil er allein war
No pudo con la reyerta
Konnte er den Streit nicht gewinnen
Y regreso sin el potro
Und er kehrte ohne das Fohlen zurück
Tambien con el alma abierta
Auch mit offenem Herzen
No hay que pensar en venganzas
Man soll nicht an Rache denken
De arriba vendra el castigo
Die Strafe wird von oben kommen
Pero no voy a olvidar
Aber ich werde nicht vergessen
Lo de mi padre y mi amigo
Was meinem Vater und meinem Freund angetan wurde
Se que hoy no tengo consuelo
Ich weiß, dass ich heute keinen Trost habe
Mas algun dia sere grande
Aber eines Tages werde ich groß sein
Y si no lo cobra el cielo
Und wenn der Himmel es nicht einfordert
Yo mismo voy a cobrarme
Werde ich es selbst einfordern





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.