Lyrics and translation Pedrito Fernandez - Que Estoy Haciendo Aquí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Estoy Haciendo Aquí?
Что Я Здесь Делаю?
Aquí
estoy
yo,
para
hacerte
reír
una
vez
más,
Вот
я
здесь,
чтобы
снова
тебя
рассмешить,
Confía
en
mí,
deja
tus
miedos
atrás
Доверься
мне,
оставь
свои
страхи
позади
Y
ya
veras.
И
ты
увидишь.
Aquí
estoy
yo,
con
un
beso
quemándome
los
labios,
Вот
я
здесь,
с
поцелуем,
обжигающим
мои
губы,
Es
para
ti,
puede
tu
vida
cambiar,
déjame
entrar.
Он
для
тебя,
он
может
изменить
твою
жизнь,
позволь
мне
войти.
Le
pido
al
sol,
Я
прошу
солнце,
Que
una
estrella
azul,
viaje
hasta
ti,
Чтобы
голубая
звезда
прилетела
к
тебе,
Y
te
enamore
su
luz.
И
ее
свет
влюбил
тебя.
Aquí
estoy
yo,
Вот
я
здесь,
Abriéndote
mi
corazón,
Открываю
тебе
свое
сердце,
Llenando
tu
falta
de
amor,
Заполняю
твою
нехватку
любви,
Cerrándole
el
paso
al
dolor,
Закрываю
дорогу
боли,
No
temas,
yo
te
cuidaré.
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе.
Solo
acéptame.
Просто
прими
меня.
Aquí
estoy
para
darte
mi
fuerza
y
mi
aliento...
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
свою
силу
и
свое
дыхание...
Y
ayudarte
a
pintar
mariposas
en
la
oscuridad.
И
помочь
тебе
нарисовать
бабочек
в
темноте.
Serán
de
verdad.
Они
будут
настоящими.
Quiero
ser
yo
el
que
despierte
en
ti
nuevos
sentimientos.
Я
хочу
быть
тем,
кто
пробудит
в
тебе
новые
чувства.
Y
te
enseña
a
querer
y
entregarte
otra
vez
sin
medir
los
abrazos
que
de.
И
научит
тебя
любить
и
отдаваться
снова,
не
считая
объятий,
которые
ты
даришь.
Le
pido
a
dios,
Я
прошу
Бога,
Un
toque
de
inspiración
para
decir,
Немного
вдохновения,
чтобы
сказать,
Lo
que
tu
esperas
oír
de
mi.
То,
что
ты
ждешь
от
меня
услышать.
Aquí
estoy
yo,
Вот
я
здесь,
Abriéndote
mi
corazón,
Открываю
тебе
свое
сердце,
Llenando
tu
falta
de
amor,
Заполняю
твою
нехватку
любви,
Cerrándole
el
paso
al
dolor,
Закрываю
дорогу
боли,
No
temas,
yo
te
cuidaré
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе.
Solo
acéptame
Просто
прими
меня.
Dame
tus
alas,
las
voy
a
curar
Дай
мне
свои
крылья,
я
их
исцелю
Y
de
mi
mano
te
invito
a
volar
И
за
руку
приглашаю
тебя
лететь.
Aquí
estoy
yo,
Вот
я
здесь,
Abriéndote
mi
corazón,
Открываю
тебе
свое
сердце,
Llenando
tu
falta
de
amor,
Заполняю
твою
нехватку
любви,
Cerrándole
el
paso
al
dolor,
Закрываю
дорогу
боли,
No
temas,
yo
te
cuidaré.
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе.
Solo
acéptame.
Просто
прими
меня.
Aquí
estoy
yo,
Вот
я
здесь,
Abriéndote
mi
corazón,
Открываю
тебе
свое
сердце,
Llenando
tu
falta
de
amor,
Заполняю
твою
нехватку
любви,
Cerrándole
el
paso
al
dolor,
Закрываю
дорогу
боли,
No
temas,
yo
te
cuidaré.
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе.
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.