Lyrics and translation Pedrito Fernández feat. Ana Gabriel - Un Día de Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Domingo
Воскресный день
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Сегодня
я
должен
тебя
увидеть,
Y
sentarnos
un
momento
И
нам
нужно
присесть
на
мгновение,
Como
antes
conversar
Как
прежде
поговорить,
En
vez
de
andar
a
contratiempo.
Вместо
того,
чтобы
жить
в
спешке.
Necesito
respirar
Мне
нужно
вдохнуть
El
aire
que
ahora
te
rodea
Воздух,
которым
ты
дышишь,
Y
en
la
piel
quiero
tener
И
на
коже
хочу
ощутить
El
mismo
sol
que
te
broncea,
Тот
же
самый
солнце,
что
тебя
ласкает,
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
Мне
нужно
вновь
пройтись
по
твоему
телу
Y
verte
sonreír
И
увидеть
твою
улыбку,
Y
volver
a
ser
los
mismos.
И
снова
стать
теми
же,
кем
были.
Ya
no
puedo
mas
vivir
Я
больше
не
могу
жить,
Un
sentimiento
sin
sentido
С
бессмысленным
чувством,
Necesito
descubrir
Мне
нужно
вновь
открыть
Esa
emoción
de
estar
contigo
То
чувство,
что
испытываю
рядом
с
тобой,
Ver
el
sol
amanecer
Видеть
восход
солнца
Y
ver
la
vida
acontecer
И
видеть,
как
течет
жизнь,
Como
un
día
de
domingo.
Как
в
воскресный
день.
Imagínate
que
todo
es
nuevo
Представь,
что
все
заново,
Y
dejemos
que
nos
lleve
la
emoción,
И
позволим
эмоциям
увлечь
нас,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Пусть
душа
уснет
в
тишине,
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Hoy
te
tengo
que
llamar
Сегодня
я
должен
тебе
позвонить,
Para
ver
si
ya
ha
pasado
Чтобы
узнать,
прошло
ли
уже
всё,
Y
porque
acabó
tan
mal,
И
почему
всё
так
плохо
закончилось,
Saber
porque
nos
separamos.
Узнать,
почему
мы
расстались.
Necesito
oir
tu
voz,
Мне
нужно
услышать
твой
голос,
Para
bailar
con
su
sonido,
Чтобы
танцевать
под
его
звуки,
Corazón
a
corazón
sintonizando
los
latidos.
Сердце
к
сердцу,
синхронизируя
биение.
Necesito
despertar
entre
tus
brazos
Мне
нужно
проснуться
в
твоих
объятиях
Y
sentir
que
jamás
ha
sucedido.
И
почувствовать,
что
ничего
не
случилось.
Ya
no
puedo
continuar
disimulando
que
te
quiero
Я
больше
не
могу
скрывать,
что
люблю
тебя,
Y
no
te
puedo
olvidar
porque
te
extraño
y
te
deseo.
И
не
могу
тебя
забыть,
потому
что
скучаю
и
желаю
тебя.
Quiero
verte
junto
a
mi
y
ver
al
mundo
sonreir
Хочу
видеть
тебя
рядом
со
мной
и
видеть,
как
мир
улыбается,
Como
un
día
de
domingo.
Как
в
воскресный
день.
Imagínate
todo
es
nuevo
Представь,
что
все
заново,
Y
dejemos
que
nos
lleve
la
emoción,
И
позволим
эмоциям
увлечь
нас,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio,
Пусть
душа
уснет
в
тишине,
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Imagínate
todo
es
nuevo
Представь,
что
все
заново,
Y
dejemos
que
nos
lleve
la
emoción,
И
позволим
эмоциям
увлечь
нас,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio,
Пусть
душа
уснет
в
тишине,
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
И
пусть
заговорит
голос
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Album
Vicio
date of release
03-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.