Pedro Abrunhosa feat. Ana Moura - Dor Sem Álibi - translation of the lyrics into German

Dor Sem Álibi - Pedro Abrunhosa , Ana Moura translation in German




Dor Sem Álibi
Schmerz ohne Alibi
Ver um quarto de lua
Einen Viertelmond sehen
Uma espada nua
Ein blankes Schwert
Uma mão de terra
Eine Handvoll Erde
Coração de guerra
Kriegerherz
A bater por ti
Das für dich schlägt
Dor sem álibi
Schmerz ohne Alibi
Rasga-me de luz
Zerreiß mich mit Licht
Rouba-me da cruz
Stiehl mich vom Kreuz
Sombra de trovão
Schatten des Donners
Pássaro de mão
Vogel in der Hand
A palpitar por ti
Der für dich pocht
Dor sem álibi
Schmerz ohne Alibi
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quando a noite vem
Niemand weiß, wann die Nacht kommt
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quantos beijos tens
Niemand weiß, wie viele Küsse du hast
Vê, diz que eu morri
Sieh, sag, dass ich gestorben bin
Em batalhas por
In Schlachten da draußen
Encontrei-me
Ich fand mich allein
Bebi chuva com
Ich trank Regen mit Staub
Vinho nunca vi
Wein sah ich nie
Dor sem álibi
Schmerz ohne Alibi
A rua parou
Die Straße hielt an
neve e não nevou
Es liegt Schnee und es hat nicht geschneit
Como principizinho
Wie ein kleiner Prinz
Tão sério e sozinho
So ernst und allein
Por favor sorri
Bitte lächle
Dor sem álibi
Schmerz ohne Alibi
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quando a noite vem
Niemand weiß, wann die Nacht kommt
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quantos beijos tens
Niemand weiß, wie viele Küsse du hast
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quando a noite vem
Niemand weiß, wann die Nacht kommt
Beija-me outra vez
Küss mich noch einmal
Ninguém sabe quantos beijos tens
Niemand weiß, wie viele Küsse du hast
Ninguém sabe quando a noite vem
Niemand weiß, wann die Nacht kommt





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.