Lyrics and translation Pedro Abrunhosa feat. Ana Moura - Dor Sem Álibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dor Sem Álibi
Боль без оправдания
Ver
um
quarto
de
lua
Видеть
четверть
луны,
Uma
espada
nua
Обнаженный
меч,
Uma
mão
de
terra
Горсть
земли,
Coração
de
guerra
Сердце
войны,
A
bater
por
ti
Бьющееся
для
тебя,
Dor
sem
álibi
Боль
без
оправдания.
Rasga-me
de
luz
Разрываешь
меня
светом,
Rouba-me
da
cruz
Снимаешь
меня
с
креста,
Sombra
de
trovão
Тень
грома,
Pássaro
de
mão
Птица
в
руке,
A
palpitar
por
ti
Трепещущая
для
тебя,
Dor
sem
álibi
Боль
без
оправдания.
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quando
a
noite
vem
Никто
не
знает,
когда
приходит
ночь,
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quantos
beijos
tens
Никто
не
знает,
сколько
у
тебя
поцелуев.
Vê,
diz
que
eu
morri
Смотри,
скажи,
что
я
умер,
Em
batalhas
por
aí
В
битвах
где-то
там,
Encontrei-me
só
Нашел
себя
одного,
Bebi
chuva
com
pó
Пил
дождевую
воду
с
пылью,
Vinho
nunca
vi
Вина
никогда
не
видел,
Dor
sem
álibi
Боль
без
оправдания.
A
rua
parou
Улица
остановилась,
Há
neve
e
não
nevou
Снег
лежит,
но
не
шел,
Como
principizinho
Как
маленький
принц,
Tão
sério
e
sozinho
Такой
серьезный
и
одинокий,
Por
favor
sorri
Пожалуйста,
улыбнись,
Dor
sem
álibi
Боль
без
оправдания.
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quando
a
noite
vem
Никто
не
знает,
когда
приходит
ночь,
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quantos
beijos
tens
Никто
не
знает,
сколько
у
тебя
поцелуев.
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quando
a
noite
vem
Никто
не
знает,
когда
приходит
ночь,
Beija-me
outra
vez
Поцелуй
меня
еще
раз,
Ninguém
sabe
quantos
beijos
tens
Никто
не
знает,
сколько
у
тебя
поцелуев.
Ninguém
sabe
quando
a
noite
vem
Никто
не
знает,
когда
приходит
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.