Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Hoje É o Teu Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Hoje É o Teu Dia




Hoje É o Teu Dia
Сегодня твой день
Diz-me se é difícil
Скажи, тебе сложно ли
Carregar a própria sombra
Нести свою же тень,
Virar a proa na maré
Свернуть с пути, когда волна,
Por mais alta seja a onda
Какой бы сильной ни была, всё выше?
Ser inteiro e estar de
Быть цельным и стоять,
Sentir o bem quando te ronda
Когда добро тебя настигло,
Diz-me se é difícil
Скажи, тебе сложно ли
Carregar a própria sombra
Нести свою же тень?
Diz-me o que dirias
Скажи, что бы ты сказала,
Se Deus te aparecesse
Когда б явился Бог,
Que segredos guardarias
Какие тайны сохранила,
Se a mão na mão lhe desses
Когда б ты руку Ему подала,
Se Ele chorar contigo
Когда б Он вместе с тобой заплакал,
Porque fim te apetece
К какому концу ты стремишься?
Diz-me o que dirias
Скажи, что бы ты сказала,
Se Deus te aparecesse
Когда б явился Бог?
Haja cidades
Пусть будут города,
Que te sirvam de abrigo
Что служат тебе убежищем,
Por toda a parte
Повсюду
Gente que quer ir contigo
Люди, что хотят быть с тобой,
lugar
Есть место лишь
Para os que riem do perigo
Тем, кто смеется над опасностью.
São tantos os que pedem e que dizem
Так много тех, кто просит и кто говорит:
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день.
É tempo de arranjar
Время найти
Vinte segundos de coragem
Двадцать секунд смелости,
De passar o rio a vau
Перейти реку вброд,
Mudar o rumo da viagem
Изменить маршрут,
Bater todas as portas
Постучать во все двери,
Beber do fundo da miragem
И испить из источника мечты.
É tempo de arranjar
Время найти
Vinte segundos de coragem
Двадцать секунд смелости.
Diz-me se tens medo
Скажи, тебе страшно ли
Por quem perdes no caminho
За тех, кого теряешь на пути,
Das noites desgarradas
За ночи без цели,
De mais um dia sozinho
За еще один день в одиночестве?
A vida pode ser
Жизнь может быть
Como veludo ou azevinho
Как бархат или остролист.
E diz-me se tens medo
И скажи, тебе страшно ли
Porque quem perdes no caminho
За тех, кого теряешь на пути?
Haja cidades
Пусть будут города,
Que te sirvam de abrigo
Что служат тебе убежищем,
Por toda a parte
Повсюду
Gente que quer ir contigo
Люди, что хотят быть с тобой,
lugar
Есть место лишь
Para os que riem do perigo
Тем, кто смеется над опасностью.
São tantos os que pedem e que dizem
Так много тех, кто просит и кто говорит:
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день.
não noite
Больше нет ночи,
Onde esta luz não se ouça
Где б этот свет не был бы слышен,
Não lugar
Нет места
Sem a loucura da dança
Без безумия танца,
E tantas vozes
И есть так много голосов,
Todas diferentes
Всех разных,
Cada vez mais perto
Все ближе
O que grita toda a gente
То, что кричат все люди:
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o teu dia
Сегодня твой день,
Hoje é o nosso dia
Сегодня наш день,
Hoje é o nosso dia
Сегодня наш день.
Hoje é o teu dia (Hoje é o teu dia)
Сегодня твой день (Сегодня твой день),
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Сегодня наш день (Сегодня наш день),
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Сегодня наш день (Сегодня наш день),
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Сегодня наш день (Сегодня наш день),
Hoje é o teu dia (Hoje é o teu dia)
Сегодня твой день (Сегодня твой день),
Aaah
Ааах.





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.