Lyrics and translation Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Toma Conta de Mim
A
tempestade
há-de
passar,
Шторм
перейдет,
Ninguém
se
esconde
Никто
не
скрывает
E
há
quem
queira
voltar,
Есть
и
те,
кто
хочет
вернуться,
Venham
sereias
Приходите
русалки
Venham
lobos-do-mar
Придут
волки,
море
A
tempestade
há-de
passar
Шторм
перейдет
As
portas
têm
que
se
abrir,
Двери
должны
открыть,
Ninguém
se
esquece
Никто
не
забывает
Não
há
quem
queira
fugir,
Не
существует
тех,
кто
хочет
уйти,
Voltam
cansado
Возвращаются
устал
Mas
a
pé
hão-de
vir
Но
на
карте
должно
придти
As
porta
têm
que
se
abrir
Все
двери
должны
открыть
E
há-de
haver
quem
nos
queira
salvar
И
есть-есть
те,
кто
нас
хочет
сохранить
Somos
destino
Мы
являемся
назначения
Donos
deste
lugar
Владельцы
этого
места
Não
é
o
fim!
Это
не
конец!
E
uns
gritam
И
в
друг
кричат:
E
outros
dizem
И
говорят
другие
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Estamos
longe
do
fim
Мы
далеки
от
того,
чтобы
Estamos
longe
do
fundo
Мы
далеко
фонда
Só
quero
um
segundo
Просто
хочу
второй
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Por
este
lado,
По
эту
сторону,
Ainda
há
p'ra
beber,
Есть
еще
p'ra
пить,
Há
quem
espere
Есть
те,
кто
подождите
A
vida
inteira
a
correr,
Всю
жизнь
работать,
Venham
os
loucos
Приходите
уродов
E
poucos
se
hão-de
vender
И
мало
ли
будут-продавать
Por
este
lado
По
эту
сторону
Ainda
há
para
beber
Есть
еще
пить
Trazem
histórias
Приносят
истории
De
um
sítio
melhor
Сайт
лучше
Carregam
feridos
Несут
раненых
Que
se
hão-de
compor,
Что,
если
вы
должны-составить,
Voltam
inteiros
Возвращаются
целые
E
por
vezes
maior
И
иногда
выше
Trazem
histórias
Приносят
истории
De
um
sítio
melhor.
Сайт
лучше.
E
há-de
haver
quem
nos
queira
salvar,
И
есть-есть
те,
кто
нас
хочет
сохранить,
Somos
destino,
Мы
являемся
назначения,
Donos
deste
lugar
Владельцы
этого
места
Não
é
o
fim!
Это
не
конец!
E
uns
gritam,
И
в
друг
кричат:,
E
outros
dizem
И
говорят
другие
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Estamos
longe
do
fim,
Мы
далеки
от
того,
чтобы,
Estamos
longe
do
fundo,
Мы
далеко
фонда,
Só
quero
um
segundo,
Просто
хочу
второй,
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Venha
quem
queira
ficar
Приходите,
кто
хочет
остаться
E
há
ainda
tanta
para
dar,
И
есть
еще
так
много,
чтобы
дать,
Ninguém
rouba
este
chão
Никто
не
крадет
этой
земле
E
há
lugar
para
mais,
И
есть
место
для
еще,
Para
os
que
vêm
de
longe,
Для
тех,
кто
приехал
издалека,
Ninguém
desiste,
Никто
не
сдается,
Que
agora
é
que
é!
Что
теперь
будет,
что
будет!
E
uns
gritam,
И
в
друг
кричат:,
E
outros
dizem
И
говорят
другие
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Estamos
longe
do
fim,
Мы
далеки
от
того,
чтобы,
Estamos
longe
do
fundo,
Мы
далеко
фонда,
Só
quero
um
segundo,
Просто
хочу
второй,
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
E
uns
gritam,
И
в
друг
кричат:,
E
outros
dizem
И
говорят
другие
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Estamos
longe
do
fim,
Мы
далеки
от
того,
чтобы,
Estamos
longe
do
fundo,
Мы
далеко
фонда,
Só
quero
um
segundo,
Просто
хочу
второй,
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Que
eu
tomo
conta
de
ti!
Что
я
беру
в
счет,
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.