Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dor do Dinheiro
Der Schmerz des Geldes
Perdido
no
teu
corpo
Verloren
in
deinem
Körper
Perdido
nesta
estrada
Verloren
auf
dieser
Straße
Perdido
nos
segredos
Verloren
in
den
Geheimnissen
Por
cada
curva
fechada
Bei
jeder
engen
Kurve
Diz-me
palavras
Sag
mir
Worte
Acredito
no
que
dizes
Ich
glaube
was
du
sagst
Acredito
no
que
fazes
Ich
glaube
was
du
tust
Acredito
no
sentido
Ich
glaube
an
den
Sinn
De
cada
sombra
que
trazes
Jeden
Schatten
den
du
bringst
Diz-me
palavras
Sag
mir
Worte
E
dizes
que
está
tudo
normal
Und
du
sagst
alles
ist
normal
Mas
é
a
loucura
total
Doch
es
ist
totaler
Wahnsinn
Não
quero
sair
desta
festa
Ich
will
nicht
von
diesem
Fest
gehen
Porque
afinal
o
que
resta
é
dizer
Denn
am
Ende
bleibt
nur
zu
sagen
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Não
me
custa
o
futuro
Mich
kostet
die
Zukunft
nichts
Não
me
lembro
do
passado
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Vergangenheit
Sou
um
filme
em
que
me
vejo
Ich
bin
ein
Film
in
dem
ich
mich
sehe
Em
circuito
fechado
In
einer
Endlosschleife
Diz-me
palavras
Sag
mir
Worte
Conta-me
o
que
vês
Erzähl
mir
was
du
siehst
Não
me
contes
a
verdade
Erzähl
mir
nicht
die
Wahrheit
Tenho
um
pé
em
cada
esquina
Ich
hab
einen
Fuß
an
jeder
Ecke
Qual
delas
tem
mais
vontade?
Welche
hat
mehr
Lust?
Diz-me
palavras
Sag
mir
Worte
E
dizes
que
está
tudo
normal
Und
du
sagst
alles
ist
normal
Mas
é
a
loucura
total
Doch
es
ist
totaler
Wahnsinn
Não
quero
sair
desta
festa
Ich
will
nicht
von
diesem
Fest
gehen
Porque
afinal
o
que
resta
é
dizer
Denn
am
Ende
bleibt
nur
zu
sagen
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
E
dizes
que
está
tudo
normal
Und
du
sagst
alles
ist
normal
Mas
é
a
loucura
total
Doch
es
ist
totaler
Wahnsinn
Não
quero
sair
desta
festa
Ich
will
nicht
von
diesem
Fest
gehen
Porque
afinal
o
que
resta
é
dizer
Denn
am
Ende
bleibt
nur
zu
sagen
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Quero
um
pedaço
Ich
will
ein
Stück
Quero
o
troco
primeiro
Ich
will
zuerst
mein
Wechselgeld
Quero
a
vida
num
traço
Ich
will
das
Leben
in
einer
Linie
Quero
a
cor
do
dinheiro
Ich
will
die
Farbe
des
Geldes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Luz
date of release
13-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.