Pedro Abrunhosa - Beijo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Beijo




Beijo
Kiss
Não posso deixar que te leve
I can't let you take away
O castigo da ausência,
The punishment of your absence,
Vou ficar a esperar
I'll stay and wait
E vais ver-me lutar
And you'll watch me fight
Para que esse mar não nos vença.
So that this sea doesn't beat us.
Não posso pensar que esta noite
I can't think that tonight
Adormeço sozinho,
I'll fall asleep alone,
Vou ficar a escrever,
I'll stay and write,
E talvez vencer
And maybe I'll overcome
O teu longo caminho.
Your long journey.
Quero que saibas
I want you to know
Que sem ti não lua,
That without you there's no moon,
Nem as árvores crescem,
Nor do the trees grow,
Ou as mãos amanhecem
Or the hands come to light
Entre as sombras da rua.
Amidst the shadows of the street.
Leva os meus braços,
Take my arms,
Esconde-te em mim,
Hide yourself in me,
Que a dor do silêncio
For the pain of silence
Que a dor do silêncio
For the pain of silence
Contigo eu venço
With you I overcome
Num beijo assim.
In a kiss like this.
Não posso deixar de sentir-te
I can't help but feel you
Na memória das mãos,
In the memory of our hands,
Vou ficar a despir-te,
I'll stay and undress you,
E talvez ouça rir-te
And maybe I'll hear you laugh
Nas paredes, no chão.
On the walls, on the floor.
Não posso mentir que as lágrimas
I can't lie that my tears
São saudades do beijo,
Are longing for a kiss,
Vou ficar mais despido
I'll stay more naked
Que um corpo vencido,
Than a defeated body,
Perdido em desejo.
Lost in desire.
Quero que saibas
I want you to know
Que sem ti não lua,
That without you there's no moon,
Nem as árvores crescem,
Nor do the trees grow,
Ou as mãos amanhecem
Or the hands come to light
Entre as sombras da rua.
Amidst the shadows of the street.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.