Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Dizes Que Gostas De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizes Que Gostas De Mim
Ты говоришь, что любишь меня
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
me
amas
assim
Что
обожаешь
меня
такой
Que
vais
para
onde
eu
for
Что
пойдешь
за
мной
куда
угодно
Que
só
queres
o
meu
melhor
Что
желаешь
мне
только
лучшего
Que
me
bates
por
amor
Что
бьешь
меня
из
любви
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
não
chegamos
ao
fim
Что
мы
еще
не
дошли
до
конца
Que
eu
ando
desastrada
Что
я
такая
неуклюжая
Foi
o
degrau
da
escada
Что
это
была
ступенька
лестницы
Não
a
tua
mão
fechada
А
не
твоя
сжатая
рука
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Eu
vim
p′ra
te
dizer
Я
пришла,
чтобы
сказать
тебе
Voltei
a
ser
quem
eu
me
lembro
Я
снова
стала
той,
кем
себя
помню
Ser
livre
em
setembro
Свободной
в
сентябре
Sou
dona
do
meu
corpo
Я
хозяйка
своего
тела
Antes
vivo
que
morto
Лучше
жить,
чем
быть
мертвой
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
E
foi
p'ra
isso
que
eu
vim
Именно
для
этого
я
пришла
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
este
vestido,
enfim
Что
это
платье,
в
конце
концов
Que
sou
tua
metade
Что
я
твоя
половинка
Mesmo
contra
vontade
Даже
против
моей
воли
Me
dás
muita
liberdade
Ты
даешь
мне
много
свободы
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
sou
flor
do
teu
jardim
Что
я
цветок
в
твоем
саду
Não
me
vais
deixar
partir
Ты
не
отпустишь
меня
Que
eu
não
devo
estar
a
ouvir
Что
я
не
должна
слушать
Só
há
entrar
e
não
sair
Можно
только
войти,
а
выйти
нельзя
Dizes
que
gostas
de
mim
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Eu
vim
para
te
ver
Я
пришла,
чтобы
увидеть
тебя
Para
olhar-te
cara
a
cara
Чтобы
посмотреть
тебе
в
глаза
E
na
minha
repara
И
заметь
мой
взгляд
Que
a
coragem
também
chora
Что
смелость
тоже
плачет
Que
eu
hoje
vou
embora
Что
я
сегодня
ухожу
E
foi
p′ra
isso
que
eu
vim
Именно
для
этого
я
пришла
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
E
foi
p'ra
isso
que
eu
vim
Именно
для
этого
я
пришла
Não
gostes
mais
de
mim
Не
люби
меня
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.