Pedro Abrunhosa - Durante Toda a Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Durante Toda a Noite




Durante Toda a Noite
Всю ночь напролёт
Quantas vezes ouviste:
Сколько раз ты слышала:
"O problema não é meu!"
"Это не мои проблемы!"
E as outras que fingiste
И сколько раз ты симулировала
O prazer que ninguém deu.
Удовольствие, которого никто не давал.
Quantas vezes reparaste
Сколько раз ты ловила на себе
No olhar que te seguiu,
Взгляд, который преследовал тебя,
Respondeste com o corpo
Ты отвечала телом
Num rodar de desafio.
В круговороте вызова.
E amanhã
А завтра
Vais tentar mais uma vez,
Ты попытаешься снова,
Saber de alguém
Узнать от кого-нибудь,
Que descubra quem tu és,
Кто откроет тебе, кто ты есть,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Durante toda a noite.
Всю ночь напролёт.
Quantas vezes prometeram:
Сколько раз тебе обещали:
"Esta é a vez diferente",
этот раз всё будет иначе",
Uma frase que ouviste
Фраза, которую ты слышала
A quem trata do presente.
От того, кто живёт только настоящим.
E partiste pelas ruas
И ты бродила по улицам,
Porque nada te tocou,
Потому что ничто тебя не трогало,
Procuraste o impossível
Ты искала невозможное,
Mas ele nunca te encontrou.E amanhã
Но оно никогда тебя не находило. И завтра
Vais tentar mais uma vez,
Ты попытаешься снова,
Saber de alguém
Узнать от кого-нибудь,
Que descubra quem tu és,
Кто откроет тебе, кто ты есть,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite.
Всю ночь.
Ah! Gosto das noites de Verão
Ах! Как я люблю летние ночи,
De me perder na tua mão
Когда теряюсь в твоей руке.
Por isso eu vou...
Поэтому я буду с тобой...
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite.
Всю ночь.
E o toque do telemóvel
И звонок телефона
Traz-te a rotina de sempre,
Возвращает тебя к привычной рутине,
E se ao menos uma vez
И если бы хоть раз
Ele tocasse diferente...
Он прозвучал по-другому...
E dormiste mais sozinha
И ты засыпала в большей одиночестве,
Do que o desejo pedia,
Чем того хотело твоё желание,
Porque se algo que tu sabes,
Потому что, если ты что-то и знаешь,
Depois da noite vem o dia.
Так это то, что за ночью всегда приходит день.
E amanhã
И завтра
Vais tentar mais uma vez, Saber de alguém
Ты попытаешься снова, узнать от кого-нибудь,
Que descubra quem tu és,
Кто откроет тебе, кто ты есть,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Toda a noite,
Всю ночь,
Durante toda a noite.
Всю ночь напролёт.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.