Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Entre A Espada E A Parede - Live
Estás
tão
perdido
agora
Ты
потерял,
так
теперь
Tens
um
caminho
mas
preferes
estar
de
fora
У
вас
есть
путь,
но
предпочитаете
быть
за
пределами
Parecia
fácil
mas
os
dias
não
têm
rede
Казалось,
простой,
но
день
не
имеют
сети
Então
como
te
sentes
entre
a
espada
e
a
parede?
То,
как
ты
думаешь,
между
мечом
и
стеной?
Um
dia
o
céu,
em
outro
dia
o
chão
День,
небо,
на
другой
день
земли
Dizes
para
ti:
Melhores
dias
virão
Говоришь,
для
тебя:
Лучшие
дни
придут
Um
shot,
dois
shots,
nada
mata
a
sede
Один
выстрел,
два
выстрела,
ничего
не
способной
утолить
жажду
Então
como
te
sentes
entre
a
espada
e
a
parede?
То,
как
ты
думаешь,
между
мечом
и
стеной?
Perdeste
o
tempo
de
voltar
atrás
Вы
потратили
время,
чтобы
вернуться
назад
Sabes
de
cor
como
isso
se
faz
Знаешь,
цвет,
как
это
делает
Deixas
o
corpo
onde
o
amor
se
perde
Вы
покидаете
тело,
где
любовь
теряет
E
tens
tanto
a
aprender
И
ты,
как
научиться
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
É
onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Uma
sala
cheia
de
paredes
vazias
Зал,
полный
пустые
стены
Uivam
sirenes,
mas
isso
já
não
ouvias
Воют
сирены,
но
это
уже
не
ouvias
E
o
asfalto
grita
alto
um
nome
que
te
persegue
И
асфальт
кричит
громко,
имя,
которое
тебя
преследует
Então
como
te
sentes
entre
a
espada
e
a
parede?
То,
как
ты
думаешь,
между
мечом
и
стеной?
Repetes
cantigas,
tropeças
passos
de
dança
Repetes
частушки,
tropeças
танцевальные
шаги
E
apagas
um
cigarro
enquanto
a
rua
balança
И
apagas
сигарету,
в
то
время
как
на
улице,
весы
E
pedes
a
alguém
que
te
ame,
que
te
leve
И
сегодня
злые,
кто
тебя
любит,
кто
тебя
легкий
Então
como
te
sentes
entre
a
espada
e
a
parede?
То,
как
ты
думаешь,
между
мечом
и
стеной?
Perdeste
o
tempo
de
voltar
atrás
Вы
потратили
время,
чтобы
вернуться
назад
Sabes
de
cor
como
isso
se
faz
Знаешь,
цвет,
как
это
делает
Deixas
o
corpo
onde
o
amor
se
perde
Вы
покидаете
тело,
где
любовь
теряет
E
tens
tanto
a
aprender
И
ты,
как
научиться
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
É
onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
É
entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Não
conheces
quem
te
abraça
Ты
не
знаешь,
кто
тебя
обнимает
Nem
quem
te
escava
o
chão
Ни
кто
тебя
роет
землю
E
tanta
gente
em
fuga
a
esconder
a
solidão
И
как
много
людей
на
побег,
чтобы
скрыть
одиночество
Hoje
vais
voar
na
noite
como
a
tua
alma
pede
Сегодня
вы
летите
в
ночь,
как
душа
твоя
просит
Então
como
te
sentes
entre
a
espada
e
a
parede?
То,
как
ты
думаешь,
между
мечом
и
стеной?
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
É
onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
É
onde
a
vida
se
perde
Где
жизнь
теряет
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Ainda
sabes
o
teu
nome
Еще
знаешь,
твое
имя
É
onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
É
entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
É
onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
É
onde
a
vida
se
perde
Где
жизнь
теряет
É
entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Entre
a
espada
e
a
parede
Между
мечом
и
стеной
Onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
Onde
o
corpo
mata
a
sede
Где
тело
убивает
штаб-квартира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Coliseu
date of release
21-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.