Pedro Abrunhosa - Mais Perto Do Céu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Mais Perto Do Céu




Mais Perto Do Céu
Ближе к небу
(Neste clube convosco Os Bandemónio)
этом клубе с вами Os Bandemónio)
Enquanto eu te escrevo
Пока я тебе пишу,
Sarajevo morre lenta
Сараево медленно умирает.
Uma morte amordaçada
Смерть с завязанными глазами
No silêncio dos tiros
В тишине выстрелов
E na paz da granada
И в мире гранаты.
A noite acoita o metralhar
Ночь укрывает пулеметный огонь.
Será homem ou fera
Человек это или зверь,
Este triste uivar?
Этот печальный вой?
Posso ver as avenidas
Я вижу проспекты,
Coloridas, presentes
Красочные, настоящие.
Hoje sombras despidas
Сегодня голые тени
Do passado distante
Далекого прошлого.
A vez do vizinho
Очередь соседа,
Que hoje foi a enterrar
Которого сегодня похоронили.
Sozinho, claro, que morrer é ficar
Одного, конечно, ведь умереть значит остаться одному.
Os amantes ali estão
Влюбленные лежат там,
Abraçados no asfalto
Обнявшись, на асфальте,
Onde as balas do alto
Где пули с высоты
Os apanharam à traição
Застали их врасплох.
No coração, que é o sitio ideal
В сердце, которое идеальное место
Para quem mata a paixão
Для того, кто убивает страсть,
Que amar é fatal
Потому что любить смертельно опасно.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Mais longe que o sul
Дальше, чем юг.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой,
Mais perto do céu
Ближе к небу.
Calor, não
Тепла больше нет,
se for o da mortalha
Только если от савана,
Que é o lençol que me agasalha
Который служит мне простыней,
E a cama onde me deito
И кровать, на которой я лежу
E me enrolo sobre o peito
И сворачиваюсь калачиком,
Recordando o céu azul
Вспоминая голубое небо
E quer a norte quer a sul
И свободу бежать,
A liberdade de fugir
Что на севере, что на юге.
Ficar a resistir
Продолжать сопротивляться.
Morrer, nem pensar
Умереть? Даже думать об этом не хочу,
Que a coragem de aqui estar
Потому что мужество быть здесь,
Como ontem em Guernica
Как вчера в Гернике,
É a vontade de quem fica
Это желание того, кто остается.
Vazia a dispensa
Пустая кладовая,
É pior a indiferença
Но еще хуже равнодушие.
Auschwitz ou Buchenwald
Освенцим или Бухенвальд,
Que afinal foram debalde
Которые, в конце концов, оказались напрасны,
Porque as câmaras de gás
Потому что газовые камеры
Não ficaram para trás
Не остались в прошлом.
Estão aqui à minha frente
Они здесь, прямо передо мной.
Eu quero estar presente
Я просто хочу присутствовать
De novo em Nuremberg
Снова в Нюрнберге,
Porque um povo não se verga
Потому что народ не сдается.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Mais longe que o sul
Дальше, чем юг.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой,
Mais perto do céu
Ближе к небу.
Por isso aqui estou
Поэтому я здесь,
Com arma sem munição
С оружием без патронов,
Carne para canhão
Пушечное мясо,
Para contar toda a verdade
Чтобы рассказать всю правду
E liberdade
И о свободе.
E no futuro, nem sequer se vão lembrar
И в будущем никто даже не вспомнит,
Que tudo dói, mesmo Tolstói
Что все болит, даже Толстой,
Lido à luz da curta vela
Читаемый при свете короткой свечи.
Sarajevo donzela
Сараево, дева,
Tantas vezes violada
Так много раз оскверненная,
Sempre só, abandonada
Всегда одинокая, покинутая.
Tudo o que tenho
Все, что у меня есть,
É o empenho de quem sonha
Это стремление того, кто мечтает.
O silêncio é vergonha
Молчание это позор,
Arma mortal, punhal
Смертельное оружие, кинжал,
Que mata e maltrata
Который убивает и калечит,
Escondido, sem ruido
Прячась, без шума,
Tantas vezes repetido
Так много раз повторяющийся.
E penetra no meu corpo
И он пронзает мое тело,
Que deixa morto
Оставляя его мертвым,
Pelas costas
В спину,
Sem resposta
Без ответа.
Agora é de vez
Теперь точно всё.
Faz frio no inferno deste Inverno
Холодно в аду этой зимы.
Cada bomba é uma sombra de indiferença
Каждая бомба это тень безразличия,
Crença que tem que mudar
Вера, которую нужно изменить.
que gritar e mostrar
Нужно кричать и показывать
Ao mundo os mortos
Миру мертвых,
Que o mundo ignora
Которых мир игнорирует
E demora a perceber
И не хочет замечать.
Uso a caneta
Я использую ручку,
Que é a minha baioneta
Которая мой штык.
Pais eterno
Вечный отец,
Que deixo no caderno
Которого я оставляю в тетради.
Tenho medo que me esqueças
Я боюсь, что ты забудешь меня
E me peças para calar a voz
И попросишь замолчать.
Mas não o faças
Но не делай этого,
Porque ontem foram ao outros
Потому что вчера это были другие,
E hoje nós
А сегодня мы.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Mais longe que o sul
Дальше, чем юг.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Mais longe que o sul
Дальше, чем юг.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Mais longe que o sul
Дальше, чем юг.
Mais perto do céu
Ближе к небу,
Anjo d'alma azul
Ангел с голубой душой.
Mais perto do céu.
Ближе к небу.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.