Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Pedro Abrunhosa
Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
Translation in Russian
Pedro Abrunhosa
-
Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
Copy lyrics
Copy translation
Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
Мой дорогой сын, как поздно уже
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Tão
tarde
que
é
как
поздно
уже.
Há
fogo
no
monte
Огонь
на
горе,
Que
acende
o
da
fé
разжигает
веру
мою.
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Tão
tarde
que
é
как
поздно
уже.
Dorme
no
seu
berço
Спит
в
своей
колыбельке
Já
o
teu
menino
уже
твой
сынишка,
Talvez
a
sonhar
возможно,
видит
сон,
Pai,
foge
ao
destino
как
отец
убегает
от
судьбы.
Dorme
no
seu
berço
Спит
в
своей
колыбельке
Já
o
teu
menino
уже
твой
сынишка.
Chama
por
mim
Зовет
меня
Lá
da
porta
do
céu
с
небесных
врат,
Nada
cala
a
dor
ничто
не
уймет
боль
D'uma
mãe
que
perdeu
матери,
потерявшей
сына.
Ninguém
sabe
do
amor
Никто
не
знает
любви
Da
mãe
que
te
nasceu
матери,
тебя
родившей.
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Tão
forte
o
teu
abraço
как
крепки
твои
объятия,
Abre
caminho
отворяют
путь
De
volta
ao
regaço
обратно
в
твои
объятья.
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Tão
forte
é
o
teu
abraço
как
крепки
твои
объятия.
Não
vejo
o
uniforme
Не
вижу
формы
твоей,
Nem
o
teu
machado
ни
топора
в
руке,
Só
ais
de
outras
mães
лишь
стоны
других
матерей,
Todas
em
cuidado
полных
заботы
и
печали.
Não
vejo
o
uniforme
Не
вижу
формы
твоей,
Nem
o
teu
machado
ни
топора
в
руке.
Chama
por
mim
Зовет
меня
Lá
da
porta
do
céu
с
небесных
врат,
Nada
cala
a
dor
ничто
не
уймет
боль
D'uma
mãe
que
perdeu
матери,
потерявшей
сына.
Ninguém
sabe
do
amor
Никто
не
знает
любви
Da
mãe
que
te
nasceu
матери,
тебя
родившей.
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Que
cor
vai
na
montanha?
какого
цвета
гора?
Vermelha
de
dor
Красная
от
боли,
Nunca
houve
tamanha
такой
не
было
никогда.
Meu
querido
filho
Мой
дорогой
сын,
Que
cor
vai
na
montanha?
какого
цвета
гора?
Que
silêncio
trouxe
o
dia
Какую
тишину
принес
день,
Que
escuro
ficou
как
темно
стало
вокруг.
Foi
toda
a
aldeia
Всю
деревню
Que
a
noite
calou
ночь
заставила
молчать.
Tantos
outros
filhos
Столько
других
сыновей
Que
o
vento
guardou
ветер
унес.
Chama
por
mim
Зовет
меня
Lá
da
porta
do
céu
с
небесных
врат,
Nada
cala
a
dor
ничто
не
уймет
боль
De
uma
mãe
que
perdeu
матери,
потерявшей
сына.
Ninguém
sabe
do
amor
Никто
не
знает
любви
Da
mãe
que
te
nasceu
матери,
тебя
родившей.
Nada
cala
a
dor
Ничто
не
уймет
боль
Da
mãe
que
te
perdeu
матери,
потерявшей
сына.
Ninguém
sabe
do
amor
Никто
не
знает
любви
Da
mãe
que
te
nasceu
матери,
тебя
родившей.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Pedro Machado Abrunhosa
Album
Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
date of release
29-12-2017
1
Meu Querido Filho, Tão Tarde Que É
More albums
Litania - Não Chores Mais Por Mim - Single
2021
Corpo i Alma
2020
Vem Ter Comigo Aos Aliados
2019
Espiritual
2018
Somos Portugal - Tudo o Que Eu Te Dou
2016
Viagens: 20 Anos
2014
Contramão
2013
Contramão
2013
Voámos Em Contramão
2013
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.