Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Na Noite
Nacht in der Nacht
Ah,
esta
noite
eu
vou
ser
pássaro
Ah,
diese
Nacht
werde
ich
ein
Vogel
sein
Vou
voar
todo
o
teu
corpo
Ich
werde
deinen
ganzen
Körper
überfliegen
Minhas
asas
são
de
aço
Meine
Flügel
sind
aus
Stahl
Tua
pele
de
ferro
e
fogo
Deine
Haut
aus
Eisen
und
Feuer
Por
isso,
vem
Deshalb,
komm
Esta
noite
vou
ser
vento
Diese
Nacht
werde
ich
Wind
sein
E
pousar
no
teu
cabelo
Und
in
deinem
Haar
landen
Vou
ser
mais
que
o
pensamento
Ich
werde
mehr
sein
als
der
Gedanke
Tua
força
do
segredo
Deine
geheime
Stärke
Ah,
esta
noite
vai
ser
tua
Ah,
diese
Nacht
wird
dein
sein
Faz
o
que
tens
a
fazer
Tu,
was
du
tun
musst
Mais
uma
noite
na
rua
Noch
eine
Nacht
auf
der
Straße
Mais
loucura
que
prazer
Mehr
Wahnsinn
als
Vergnügen
Ah,
eu
não
sei
para
onde
vou
Ah,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
E
as
paredes
que
me
prendem
Und
die
Mauern,
die
mich
festhalten
Que
me
impedem
de
ir
longe
demais
Die
mich
daran
hindern,
zu
weit
zu
gehen
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
Menos
um
dia
contigo
Weniger
ein
Tag
mit
dir
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
E
mais
um
corpo
vazio
Und
noch
ein
leerer
Körper
Ah,
esta
noite
vou
ser
barco
Ah,
diese
Nacht
werde
ich
ein
Boot
sein
Naufragar
nas
tuas
mãos
In
deinen
Händen
Schiffbruch
erleiden
Minhas
velas
são
os
braços
Meine
Segel
sind
die
Arme
Com
que
te
prendo
no
chão
Mit
denen
ich
dich
am
Boden
festhalte
Esta
noite
vai
ser
tua
Diese
Nacht
wird
dein
sein
Dá-me
o
que
tens
para
me
dar
Gib
mir,
was
du
mir
zu
geben
hast
Mais
uma
noite
na
rua
Noch
eine
Nacht
auf
der
Straße
Uma
vida
para
inventar
Ein
Leben
zum
Erfinden
Ah,
eu
não
sei
para
onde
vou
Ah,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
E
as
paredes
que
me
prendem
Und
die
Mauern,
die
mich
festhalten
Que
me
impedem
de
ir
longe
demais
Die
mich
daran
hindern,
zu
weit
zu
gehen
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
Menos
um
dia
contigo
Weniger
ein
Tag
mit
dir
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
E
mais
um
corpo
vazio
Und
noch
ein
leerer
Körper
Veste
a
minha
pele
Zieh
meine
Haut
an
Dança
comigo
no
chão
Tanze
mit
mir
auf
dem
Boden
Entre
o
teu
corpo
e
o
meu
Zwischen
deinem
Körper
und
meinem
Perdeu-se
o
tempo
da
razão
Verlor
sich
die
Zeit
der
Vernunft
Por
isso
vem
Deshalb
komm
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
Menos
um
dia
contigo
Weniger
ein
Tag
mit
dir
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
E
mais
um
corpo
vazio
Und
noch
ein
leerer
Körper
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
Menos
um
dia
contigo
Weniger
ein
Tag
mit
dir
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
É
mais
um
sonho
perdido
Ist
noch
ein
verlorener
Traum
Mais
uma
noite
na
noite
Noch
eine
Nacht
in
der
Nacht
E
mais
um
corpo
vazio
Und
noch
ein
leerer
Körper
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.