Pedro Abrunhosa - Noite Na Noite - translation of the lyrics into German

Noite Na Noite - Pedro Abrunhosatranslation in German




Noite Na Noite
Nacht in der Nacht
Ah, esta noite eu vou ser pássaro
Ah, diese Nacht werde ich ein Vogel sein
Vou voar todo o teu corpo
Ich werde deinen ganzen Körper überfliegen
Minhas asas são de aço
Meine Flügel sind aus Stahl
Tua pele de ferro e fogo
Deine Haut aus Eisen und Feuer
Por isso, vem
Deshalb, komm
Esta noite vou ser vento
Diese Nacht werde ich Wind sein
E pousar no teu cabelo
Und in deinem Haar landen
Vou ser mais que o pensamento
Ich werde mehr sein als der Gedanke
Tua força do segredo
Deine geheime Stärke
Ah, esta noite vai ser tua
Ah, diese Nacht wird dein sein
Faz o que tens a fazer
Tu, was du tun musst
Mais uma noite na rua
Noch eine Nacht auf der Straße
Mais loucura que prazer
Mehr Wahnsinn als Vergnügen
Ah, eu não sei para onde vou
Ah, ich weiß nicht, wohin ich gehe
Quando não estás
Wenn du nicht da bist
E as paredes que me prendem
Und die Mauern, die mich festhalten
Que me impedem de ir longe demais
Die mich daran hindern, zu weit zu gehen
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
Menos um dia contigo
Weniger ein Tag mit dir
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
E mais um corpo vazio
Und noch ein leerer Körper
Ah, esta noite vou ser barco
Ah, diese Nacht werde ich ein Boot sein
Naufragar nas tuas mãos
In deinen Händen Schiffbruch erleiden
Minhas velas são os braços
Meine Segel sind die Arme
Com que te prendo no chão
Mit denen ich dich am Boden festhalte
Esta noite vai ser tua
Diese Nacht wird dein sein
Dá-me o que tens para me dar
Gib mir, was du mir zu geben hast
Mais uma noite na rua
Noch eine Nacht auf der Straße
Uma vida para inventar
Ein Leben zum Erfinden
Ah, eu não sei para onde vou
Ah, ich weiß nicht, wohin ich gehe
Quando não estás
Wenn du nicht da bist
E as paredes que me prendem
Und die Mauern, die mich festhalten
Que me impedem de ir longe demais
Die mich daran hindern, zu weit zu gehen
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
Menos um dia contigo
Weniger ein Tag mit dir
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
E mais um corpo vazio
Und noch ein leerer Körper
Veste a minha pele
Zieh meine Haut an
Dança comigo no chão
Tanze mit mir auf dem Boden
Entre o teu corpo e o meu
Zwischen deinem Körper und meinem
Perdeu-se o tempo da razão
Verlor sich die Zeit der Vernunft
Por isso vem
Deshalb komm
Vem
Komm
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
Menos um dia contigo
Weniger ein Tag mit dir
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
E mais um corpo vazio
Und noch ein leerer Körper
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
Menos um dia contigo
Weniger ein Tag mit dir
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
É mais um sonho perdido
Ist noch ein verlorener Traum
Mais uma noite na noite
Noch eine Nacht in der Nacht
E mais um corpo vazio
Und noch ein leerer Körper





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.