Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Noite Na Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Na Noite
Ночь в ночи
Ah,
esta
noite
eu
vou
ser
pássaro
Ах,
этой
ночью
я
стану
птицей,
Vou
voar
todo
o
teu
corpo
Взлечу
над
всем
твоим
телом.
Minhas
asas
são
de
aço
Мои
крылья
из
стали,
Tua
pele
de
ferro
e
fogo
Твоя
кожа
из
железа
и
огня.
Por
isso,
vem
Поэтому,
иди
ко
мне.
Esta
noite
vou
ser
vento
Этой
ночью
я
стану
ветром
E
pousar
no
teu
cabelo
И
приземлюсь
на
твои
волосы.
Vou
ser
mais
que
o
pensamento
Я
стану
больше,
чем
мысль,
Tua
força
do
segredo
Твоя
сила
тайны.
Ah,
esta
noite
vai
ser
tua
Ах,
эта
ночь
будет
твоей,
Faz
o
que
tens
a
fazer
Делай,
что
должна.
Mais
uma
noite
na
rua
Еще
одна
ночь
на
улице,
Mais
loucura
que
prazer
Больше
безумия,
чем
удовольствия.
Ah,
eu
não
sei
para
onde
vou
Ах,
я
не
знаю,
куда
иду,
Quando
não
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
E
as
paredes
que
me
prendem
И
стены,
что
держат
меня,
Que
me
impedem
de
ir
longe
demais
Что
мешают
мне
уйти
слишком
далеко.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
Menos
um
dia
contigo
На
один
день
меньше
с
тобой.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
E
mais
um
corpo
vazio
И
еще
одно
пустое
тело.
Ah,
esta
noite
vou
ser
barco
Ах,
этой
ночью
я
стану
кораблем,
Naufragar
nas
tuas
mãos
Разбиться
в
твоих
руках.
Minhas
velas
são
os
braços
Мои
паруса
- это
руки,
Com
que
te
prendo
no
chão
Которыми
я
прижимаю
тебя
к
земле.
Esta
noite
vai
ser
tua
Эта
ночь
будет
твоей,
Dá-me
o
que
tens
para
me
dar
Дай
мне
то,
что
ты
можешь
мне
дать.
Mais
uma
noite
na
rua
Еще
одна
ночь
на
улице,
Uma
vida
para
inventar
Жизнь,
которую
нужно
изобрести.
Ah,
eu
não
sei
para
onde
vou
Ах,
я
не
знаю,
куда
иду,
Quando
não
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
E
as
paredes
que
me
prendem
И
стены,
что
держат
меня,
Que
me
impedem
de
ir
longe
demais
Что
мешают
мне
уйти
слишком
далеко.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
Menos
um
dia
contigo
На
один
день
меньше
с
тобой.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
E
mais
um
corpo
vazio
И
еще
одно
пустое
тело.
Veste
a
minha
pele
Надень
мою
кожу,
Dança
comigo
no
chão
Станцуй
со
мной
на
земле.
Entre
o
teu
corpo
e
o
meu
Между
твоим
телом
и
моим
Perdeu-se
o
tempo
da
razão
Потеряно
время
разума.
Por
isso
vem
Поэтому
иди
ко
мне.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
Menos
um
dia
contigo
На
один
день
меньше
с
тобой.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
E
mais
um
corpo
vazio
И
еще
одно
пустое
тело.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
Menos
um
dia
contigo
На
один
день
меньше
с
тобой.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
É
mais
um
sonho
perdido
Еще
одна
потерянная
мечта.
Mais
uma
noite
na
noite
Еще
одна
ночь
в
ночи,
E
mais
um
corpo
vazio
И
еще
одно
пустое
тело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.