Pedro Abrunhosa - Nunca Te Perdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Nunca Te Perdi




Nunca fui um herói
Я никогда не был героем
E nunca soube voar
И никогда не знал, как летать
E por trás dos meus olhos
И за моими глазами
Uns olhos serenos de mar
Друг в глаза спокойное море
Que te em fundo num mundo
Что тебе, видите в фонд в мире
E em todo o lugar
И в любом месте
Sou memória de ti
Я память о тебе
Tu és poema de arara
Ты-стихотворение ара
Eu sou a sombra da fera
Я-тень зверя
Que espera ou a voz do Guevara
Что ожидает или голос Гевара
Sou o silêncio que canto e espanta
Я-тишина, пение и поражает
E que nunca te agarra
И что никогда тебя хватает
Deixa a minha mão guiar o teu caminho
И пусть моя рука, чтобы направлять твой путь
Não é a solidão que faz um homem sozinho
Это не то одиночество, что делает один человек,
É a paz na dor que sei de cor
Это мир, в боль, которую знаю наизусть
E o teu sabor
И твой вкус
No céu que é meu
В небе, что это мой
E onde grito
И где крик
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
E nunca te deixei
И никогда я оставил тебя
Eu nunca te esqueci
Я никогда не забыл тебя
Em ti eu repousei
- Я repousei
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
E nunca te deixei
И никогда я оставил тебя
Eu nunca te esqueci
Я никогда не забыл тебя
Por ti eu despertei
За тебя я очнулась
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
Eu não sou o mesmo
Я уже не я же
Não sou mais o mágico
Я уже не волшебник
Que te encantou
Что тебя очаровал
Te levou ao deserto
Тебя привели в пустыню
Tão perto daquilo que sou
Так близко к тому, что я
Que te fez forte
Что тебе сделал сильный
E rio e mar
И река и море
Que agora secou
Что теперь высохла
Eu ja não sou eterno
Я уже не я-вечный
Sou mais uma página do teu caderno
Я больше страницы твоего тетрадь
Rasgada e arrancada
Рваной и сорвало
À força do vento
К силе ветра
Tantas vezes escrita no carinho do tempo
Так часто написания заботы времени
E as noites perdidas que dizias que não
И вечер утеряны, который говорил, что не
Janelas fechadas a esconder a razão
Закрытые окна скрывать причина
Deixa o meu olhar
Выходит мой взгляд
Ser a luz da tua estrada
Свет твоей дороге
Não é ao acordar que o sonho é madrugada
Не проснуться, что сон это рассвет
É a paz na dor
Это мир, в боль
Que sei de cor
Что знаю наизусть
E teu sabor
И твой вкус
No céu que é meu
В небе, что это мой
E onde grito
И где крик
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
E nunca te deixei
И никогда я оставил тебя
Eu nunca te esqueci
Я никогда не забыл тебя
Por ti eu despertei
За тебя я очнулась
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
E nunca te deixei
И никогда я оставил тебя
Eu nunca te esqueci
Я никогда не забыл тебя
Em ti eu repousei
- Я repousei
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял
Eu nunca te deixei
Я никогда не я оставил тебя
Eu nunca te esqueci
Я никогда не забыл тебя
Por ti eu despertei
За тебя я очнулась
Eu nunca te perdi
Я никогда тебя потерял





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.