Pedro Abrunhosa - Pode o Céu Ser Tão Longe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Pode o Céu Ser Tão Longe




Pode o Céu Ser Tão Longe
Может ли небо быть так далеко
Vesti a luz do teu nome
Я облачился в свет твоего имени
E chamei-te pela noite,
И позвал тебя ночью,
Entraste no meu sono
Ты вошла в мой сон,
Como o luar entra na fonte.
Как лунный свет проникает в фонтан.
Trazes estórias e proezas
Ты приносишь истории и подвиги,
Dizes que tens tanto pr'a me dar,
Говоришь, что можешь мне так много дать,
Deixas sombras, incertezas,
Оставляешь тени, сомнения,
E partes sem nunca me levar.
И уходишь, не забрав меня с собой.
E de repente
И вдруг
Um mar sozinho,
Море одиночества,
Ninguém na margem
Никого на берегу,
Ninguém no caminho,
Никого на пути,
Tão frio.
Так холодно.
E o teu beijo
И твой поцелуй
Mata-me a distância,
Убивает меня расстоянием,
Ninguém tão perto
Никто так близко
Pode o que o beijo alcança,
Не может достичь того, что может поцелуй,
E o meu corpo chora
И мое тело плачет,
Quando o teu vai embora,
Когда твое уходит,
Porque o teu mundo
Потому что твой мир
É tão longe,
Так далеко,
Tão longe,
Так далеко,
Pode o céu ser tão longe.
Может ли небо быть так далеко.
Tão longe,
Так далеко,
Tão longe,
Так далеко,
Se a tua voz vive em mim.Há um deserto que fica,
Если твой голос живет во мне. Остается пустыня,
Sou um capitão sem barco,
Я капитан без корабля,
E quando vens pela bruma
И когда ты приходишь сквозь туман,
Acendem-se estrelas no quarto.
В комнате зажигаются звезды.
E dizes:
И ты говоришь:
Trago a luz das sereias,
Я несу свет сирен,
Trago o canto da tempestade
Я несу песнь бури,
E como o vento na areia
И как ветер на песке,
Deitas-te em mim feita metade.
Ты ложишься на меня, моя половина.
E de repente
И вдруг
Um mar sozinho,
Море одиночества,
Ninguém na margem
Никого на берегу,
Ninguém no caminho,
Никого на пути,
Tão frio.
Так холодно.
E o teu beijo
И твой поцелуй
Mata-me a distância
Убивает меня расстоянием,
Ninguém tão perto
Никто так близко
Pode o que o beijo alcança,
Не может достичь того, что может поцелуй,
E o meu corpo chora
И мое тело плачет,
Quando o teu vai embora,
Когда твое уходит,
Porque o teu mundo
Потому что твой мир
É tão longe,
Так далеко,
Tão longe
Так далеко,
Pode o céu ser tão longe.
Может ли небо быть так далеко.
Tão longe,
Так далеко,
Tão longe
Так далеко,
Se a tua voz vive em mim.
Если твой голос живет во мне.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.