Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Rei Do Bairro Alto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei Do Bairro Alto - Live
Король Байру-Алту - Live
Vou
de
costas,
mas
vou
indo
Я
иду
спиной,
но
я
иду
Ou
há
quem
desça,
eu
vou
subindo
Кто-то
спускается,
а
я
поднимаюсь
O
meu
casaco
de
pele,
e
o
meu
Porsche
vermelho
Моя
кожаная
куртка
и
мой
красный
Porsche
Se
puxar
de
papel,
já
não
me
sinto
tão
velho
Если
я
достану
деньги,
я
больше
не
чувствую
себя
таким
старым
Hmm,
estou
bem
Хм,
я
в
порядке
Se
os
outros
vão,
eu
vou
também
Если
другие
идут,
я
тоже
пойду
Gosto
que
me
vejam
o
decote
em
janela
Мне
нравится,
когда
видят
мое
декольте
в
окне
Aprendi
esta
pose,
já
tenho
pé
na
novela
Я
научилась
этой
позе,
у
меня
уже
есть
роль
в
сериале
Olha
bem
para
mim
Посмотри
на
меня
Já
viste
alguém
assim?
Ты
когда-нибудь
видел
кого-нибудь
подобного?
Não
há
ninguém
tão
bom,
e
nada
me
vai
deter
Нет
никого
лучше
меня,
и
ничто
меня
не
остановит
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Entro
de
lado,
no
Porto
inteiro
Я
вхожу
боком
во
весь
Порту
Conheço
o
dono
e
o
porteiro
Я
знаю
владельца
и
швейцара
Tenho
um
vestido
de
malha
e
um
olhar
que
não
falha
На
мне
вязаное
платье
и
взгляд,
который
не
подводит
Vi
na
revista
do
cabeleireiro
Видела
в
журнале
у
парикмахера
Hum,
vou
a
pé
Хм,
я
пойду
пешком
Levo
a
guitarra
e
o
djambé
Возьму
гитару
и
джембе
E
se
há
coisa
que
me
oprime
é
não
ter
um
Moleskine
И
если
меня
что-то
и
угнетает,
так
это
отсутствие
Молескина
Filosofia
de
rodapé
Философия
в
сносках
Mas
olha
bem
para
mim
Но
посмотри
на
меня
Já
viste
alguém
assim?
Ты
когда-нибудь
видел
кого-нибудь
подобного?
Não
há
ninguém
tão
bom
Нет
никого
лучше
меня
E
nada
me
vai
deter
И
ничто
меня
не
остановит
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Hum,
espelho
meu
Хм,
зеркальце
мое
Eu
na
terra
e
o
sol
no
céu
Я
на
земле,
а
солнце
в
небе
Vou
dormir
ao
som
da
fama
Я
буду
спать
под
звуки
славы
Este
país
é
que
me
chama
Эта
страна
зовет
меня
(Vou
dar
o
salto)
um
pouco
mais
de
espaço,
por
favor
(Я
сделаю
прыжок)
немного
больше
места,
пожалуйста
(Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto)
(Я
буду
королевой
Байру-Алту)
(Vou
dar
o
salto)
(Я
сделаю
прыжок)
(Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto)
(Я
буду
королевой
Байру-Алту)
Ah,
espelho
meu
Ах,
зеркальце
мое
Eu
na
terra
e
o
sol
no
céu
Я
на
земле,
а
солнце
в
небе
Vou
dormir
ao
som
da
fama
Я
буду
спать
под
звуки
славы
Este
país
é
que
me
chama
Эта
страна
зовет
меня
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Esta
é
a
parte,
é
aquela
parte
em
que
não
vai
ficar
ninguém
com
os
dois
pés
no
chão
Это
та
часть,
это
та
часть,
где
никто
не
останется
стоять
на
ногах
Eu
quero
ver
o
Cruzeiro
do
Porto
a
dar
o
salto,
como
é
que
é?
Я
хочу
увидеть,
как
ФК
«Крузейру»
делает
прыжок,
как
это?
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto,
quero
ouvir
aqui
Я
буду
королевой
Байру-Алту,
хочу
услышать
здесь
(Vou
dar
o
salto)
(Я
сделаю
прыжок)
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto,
uh
Я
буду
королевой
Байру-Алту,
ух
Vou
dar
o
salto
Я
сделаю
прыжок
Vou
ser
o
rei
do
bairro
alto
Я
буду
королевой
Байру-Алту
Um,
dois,
três
e
Раз,
два,
три
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Coliseu
date of release
21-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.