Pedro Abrunhosa - Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pedro Abrunhosa - Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar




Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar
If I Were One Day Your Gaze
Frio
Cold
O mar
The sea
Por entre o corpo
Through your body
Fraco de lutar
Weak from struggling
Quente
Warm
O chão
The ground
Onde te estendo
Where I lay you down
E te levo a razão
And I bring you reason
Longa a noite
Long is the night
E o sol
And only the sun
Quebra o silêncio
Breaks the silence
Madrugada de cristal
Crystal dawn
Leve, lento, nó, fiel
Light, slow, knot, faithful
E este vento
And this wind
Que te navega na pele
That sails you on your skin
E pede-me a paz
And asks me for peace
Dou-te o mundo
I give you the world
Louco, livre assim sou eu
Crazy, free, that's how I am
Um pouco mais
A little more
Solta-te a voz do fundo
Release your voice from deep within
Grita, mostra-me a cor do céu
Shout, show me the color of the sky
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Sangue
Blood
Ardente
Ardent
Fermenta e torna aos
Ferments and returns to
Aos dedos de papel
To paper fingers
Luz
Light
Dormente
Dormant
Suavemente pinta o teu rosto a pincel
Softly paints your face with a brush
Largo a espera
I leave the wait
E sigo o sul
And follow the south
Perco a quimera
I lose the chimera
Meu anjo azul
My blue angel
Fica, forte, ser amada
Stay, strong, be loved
Quero que saibas
I want you to know
Que ainda não te disse nada
That I haven't told you anything yet
E pede-me a paz
And ask me for peace
Dou-te o mundo
I give you the world
Louco, livre assim sou eu
Crazy, free, that's how I am
Um pouco mais
A little more
Solta-te a voz do fundo
Release your voice from deep within
Grita, mostra-me a cor do céu
Shout, show me the color of the sky
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Pede-me a paz
Ask me for peace
Dou-te o mundo
I give you the world
Louco, livre assim sou eu
Crazy, free, that's how I am
Um pouco mais
A little more
Solta-te a voz do fundo
Release your voice from deep within
Grita, mostra-me a cor do céu
Shout, show me the color of the sky
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar
If I were one day your gaze
E tu as minhas mãos também
And you were my hands as well
Se eu fosse um dia o respirar
If I were one day your breath
E tu perfume de ninguém
And you were a scent for no one else
Se eu fosse um dia o teu olhar...
If I were one day your gaze...





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! Feel free to leave feedback.