Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Voltar
Wenn ich zurückkehre
Às
vezes
pergunto
que
mais
te
hei-de
eu
fazer
Manchmal
frage
ich
mich,
was
ich
dir
noch
tun
soll
Tanto
orgulho
ferido,
tanta
paz
por
vencer
So
viel
verletzter
Stolz,
so
viel
Frieden
zu
erringen
Às
vezes
detesto
o
que
resta
de
mim
Manchmal
hasse
ich,
was
von
mir
übrig
ist
Sempre
longe
do
mundo,
sempre
perto
do
fim
Immer
fern
der
Welt,
immer
nah
am
Ende
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Que
se
eu
voltar
atrás
Dass,
wenn
ich
zurückkehre
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
dann
wieder
Ja
sagen
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
Já
cantei
as
palavras,
e
as
pedras
do
chão
Ich
habe
schon
die
Worte
besungen,
und
die
Steine
des
Bodens
Pelas
ruas
estreitas
vendi
toda
a
razão
Durch
die
engen
Gassen
verkaufte
ich
alle
Vernunft
Já
te
disse
poemas
que
não
quis
escrever
Ich
habe
dir
schon
Gedichte
erzählt,
die
ich
nicht
schreiben
wollte
Foram
gritos
apenas
que
não
soube
conter
Es
waren
nur
Schreie,
die
ich
nicht
zurückhalten
konnte
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Que
se
eu
voltar
pra
atrás
Dass,
wenn
ich
zurückkehre
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
dann
wieder
Ja
sagen
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
Eu
só
quero
que
tu
saibas
quem
sou
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
Ter
a
certeza
que
o
meu
tempo
chegou
Die
Gewissheit
haben,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist
Quero
que
me
digas
para
partir
ou
ficar
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
ob
ich
gehen
oder
bleiben
soll
Que
se
eu
voltar
atrás
Dass,
wenn
ich
zurückkehre
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
dann
wieder
Ja
sagen
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
Se
eu
voltar
atrás
Wenn
ich
zurückkehre
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
dann
wieder
Ja
sagen
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
Se
eu
voltar
atrás
Wenn
ich
zurückkehre
Será
que
dizes
que
sim
outra
vez
Wirst
du
dann
wieder
Ja
sagen
Tomas
conta
de
mim
de
vez
em
quando
Kümmerst
du
dich
ab
und
zu
um
mich
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
Se
eu
voltar
(hum...)
Wenn
ich
zurückkehre
(hm...)
E
se
eu
vol'
Und
wenn
ich
zurück...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! Feel free to leave feedback.